Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Curiosity (Live)
Мистер Любопытный (Live)
Hey
Mr.
Curiosity
Эй,
Мистер
Любопытный,
Is
it
true
what
they've
been
saying
about
you
Правда
ли
все,
что
о
тебе
говорят?
Are
you
killing
me?
Ты
убиваешь
меня?
You
took
care
of
the
cat
already
Ты
уже
позаботился
о
коте,
And
for
those
who
think
it's
heavy
И
для
тех,
кто
считает
это
тяжелым,
Is
it
the
truth
Это
правда,
Or
is
it
only
gossip
Или
это
просто
сплетни?
Call
it
mystery
or
anything
Назови
это
загадкой
или
чем-угодно,
Oh
just
as
long
as
you
call
me
Только
позвони
мне.
I
sent
the
message
on
did
you
get
it
when
I
left
it
Я
отправил
сообщение,
ты
получил
его,
когда
я
оставил
его,
Said
well
this
catastrophic
event
Сказал,
что
этот
катастрофический
событие,
It
wasn't
meant
to
mean
no
harm
Не
должно
было
причинить
вред,
But
to
think
there's
nothing
wrong
is
a
problem,
oh
Но
думать,
что
все
в
порядке
- это
проблема,
ой.
I'm
looking
for
love
this
time
Я
ищу
любовь
на
этот
раз,
Sounding
hopeful
but
it's
making
me
cry
Звучит
надежно,
но
это
заставляет
меня
плакать.
Love
is
a
mystery
Любовь
- это
загадка,
Mr.
Curious...
Мистер
Любопытный...
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
Mr.
waiting-ever-patient
can't
you
see
Мистер
всегда-терпеливый,
не
видишь
ли
ты,
That
I'm
the
same
the
way
you
left
me
Что
я
такой
же,
как
ты
меня
оставил,
Hurry
to
spell
check
me
Поторопись
проверить
меня
на
ошибки,
And
I'm
underlined
already
in
envy
green
И
я
уже
подчеркнут
зеленым
цветом
зависти,
And
pencil
red
И
красным
карандашом,
And
I've
forgotten
what
you've
said
И
я
забыл,
что
ты
сказал,
Will
you
stop
working
for
the
dead
and
return
Прекратишь
ли
ты
работать
для
мертвых
и
вернешься,
Mr.
Curious,
well
I
need
some
inspiration
Мистер
Любопытный,
мне
нужно
вдохновение,
It's
my
birthday
and
I
cannot
find
no
cause
for
celebration
Сегодня
мой
день
рождения,
и
я
не
могу
найти
причину
для
празднования,
The
scenario
is
grave
but
I'll
be
braver
when
you
save
me
Ситуация
серьезна,
но
я
буду
более
смелым,
когда
ты
спасешь
меня
From
this
situation
laden
with
hearsay
От
этой
ситуации,
полной
слухов,
I'm
looking
for
love
this
time
Я
ищу
любовь
на
этот
раз,
Sounding
hopeful
but
it's
making
me
cry
Звучит
надежно,
но
это
заставляет
меня
плакать.
This
love
is
a
mystery
Эта
любовь
- это
загадка,
Mr.
Curiosity
Мистер
Любопытный,
Be
Mr.
Please
Будь
Мистером,
пожалуйста,
Do
come
and
find
me,
oh
Приди
и
найди
меня,
о,
Oh,
come
on
oh,
yea
yea
О,
давай,
о,
да,
да,
I'm
looking
for
love
this
time
Я
ищу
любовь
на
этот
раз,
Sounding
hopeful
but
it's
making
me
cry
Звучит
надежно,
но
это
заставляет
меня
плакать,
Trying
not
to
ask
why
Пытаюсь
не
спрашивать
почему,
Cause
love
is
a
mystery
Потому
что
любовь
- это
загадка,
Mr.
Curiosity
Мистер
Любопытный,
Be
Mr.
Please
Будь
Мистером,
пожалуйста,
Do
come
and
find
me
Приди
и
найди
меня,
Love
is
blinding
when
the
timing's
never
right
Любовь
ослепляет,
когда
время
никогда
не
подходит,
Oh
but
who
am
I
to
beg
for
difference
О,
но
кто
я
такой,
чтобы
просить
об
отличии,
Finding
love
in
a
distant
instant
Найти
любовь
в
отдаленный
момент,
But
I
don't
mind,
at
least
I've
tried
Но
мне
все
равно,
по
крайней
мере,
я
попытался,
Oh,
well
I
tried...
О,
ну
я
пытался...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, MORRIS DENNIS JAMES, MENDEZ LESTER A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.