Jason Mraz - Mr.Curiosity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Mr.Curiosity




Mr.Curiosity
Мистер Любопытство
Hey Mr. Curiosity
Эй, мистер Любопытство,
Is it true what they've been saying about you
Правда ли то, что о тебе говорят?
Are you killing me?
Ты меня убиваешь?
You took care of the cat already
Ты уже позаботился о кошке,
And for those who think it's heavy
А для тех, кто считает это серьезным,
Is it the truth
Это правда
Or is it only gossip
Или просто сплетни?
Call it mystery or anything
Назови это тайной или как угодно,
Oh just as long as you call me
Только позвони мне,
I sent the message on did you get it when I left it
Я отправил сообщение, ты получил его, когда я ушел?
Said this catastrophic event
Сказал, что это катастрофическое событие
It wasn't meant to mean no harm
Не имело целью причинить вред,
But to think there's nothing wrong is a problem
Но думать, что ничего не случилось вот проблема.
I'm looking for love this time
Я ищу любовь на этот раз,
Sounding hopeful but it's making me cry
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать.
Love is a mystery
Любовь это тайна,
Mr. Curious...
Мистер Любопытный...
Come back to me
Вернись ко мне,
Mr. waiting-ever-patient can't you see
Мистер вечно ждущий и терпеливый, разве ты не видишь,
That I'm the same the way you left me
Что я такая же, какой ты меня оставил?
Hurry to spell check me
Поторопись проверить мою орфографию,
And I'm underlined already in envy green
А я уже подчеркнута завистью зеленой
And pencil red
И карандашом красным.
And I've forgotten what you've said
И я забыла, что ты сказал.
Will you stop working for the dead and return?
Ты перестанешь работать на мертвых и вернешься?
Mr. Curious, well I need some inspiration
Мистер Любопытство, мне нужно вдохновение,
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
У меня день рождения, и я не нахожу повода для праздника.
The scenario is grave but I'll be braver when you save me
Ситуация серьезная, но я буду смелее, когда ты спасешь меня
From this situation laden with hearsay
Из этой ситуации, полной слухов.
I'm looking for love this time
Я ищу любовь на этот раз,
Sounding hopeful but it's making me cry
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать.
And love is a mystery
А любовь это тайна,
Mr. Curiosity
Мистер Любопытство,
Be Mr. Please
Будь мистером "Пожалуйста",
Do come and find me, oh
Приди и найди меня, о,
I'm looking for love this time
Я ищу любовь на этот раз,
Sounding hopeful but it's making me cry
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать.
I'm trying not to ask why
Я пытаюсь не спрашивать почему,
Cause love is a mystery
Потому что любовь это тайна,
Mr. Curiosity
Мистер Любопытство,
Be Mr. Please
Будь мистером "Пожалуйста",
Do come and find me
Приди и найди меня.
Love is blinding when the timing's never right
Любовь слепа, когда время неподходящее,
Oh who am I to beg for difference
О, кто я такая, чтобы просить об отличии?
Finding love in just an instant
Найти любовь в одно мгновение,
But I don't mind, at least I've tried
Но я не против, по крайней мере, я пыталась,
Well I've tried...
Ну, я пыталась...
I've tried
Я пыталась.





Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, MORRIS DENNIS JAMES, MENDEZ LESTER A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.