Paroles et traduction Jason Mraz - Mr.Curiosity
Hey
Mr.
Curiosity
Эй,
мистер
Любопытство
Is
it
true
what
they've
been
saying
about
you
Это
правда,
что
они
говорили
о
тебе
Are
you
killing
me?
Ты
убиваешь
меня?
You
took
care
of
the
cat
already
Ты
уже
позаботился
о
коте
And
for
those
who
think
it's
heavy
И
для
тех,
кто
думает,
что
это
тяжело
Is
it
the
truth
Это
правда
Or
is
it
only
gossip
Или
это
всего
лишь
сплетни
Call
it
mystery
or
anything
Называйте
это
тайной
или
как-нибудь
еще
Oh
just
as
long
as
you
call
me
О,
только
до
тех
пор,
пока
ты
звонишь
мне
I
sent
the
message
on
did
you
get
it
when
I
left
it
Я
отправил
сообщение
на,
ты
получил
его,
когда
я
его
оставлял
Said
this
catastrophic
event
Сказал
об
этом
катастрофическом
событии
It
wasn't
meant
to
mean
no
harm
Это
не
должно
было
причинить
никакого
вреда
But
to
think
there's
nothing
wrong
is
a
problem
Но
думать,
что
в
этом
нет
ничего
плохого,
- это
проблема
I'm
looking
for
love
this
time
На
этот
раз
я
ищу
любовь
Sounding
hopeful
but
it's
making
me
cry
Звучит
обнадеживающе,
но
это
заставляет
меня
плакать
Love
is
a
mystery
Любовь
- это
тайна
Mr.
Curious...
Мистер
Любопытный...
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне
Mr.
waiting-ever-patient
can't
you
see
Мистер
вечно
ждущий
пациент,
разве
ты
не
видишь
That
I'm
the
same
the
way
you
left
me
Что
я
такой
же,
каким
ты
меня
оставил
Hurry
to
spell
check
me
Поторопись
проверить
меня
по
орфографии
And
I'm
underlined
already
in
envy
green
И
я
уже
подчеркнут
зеленым
цветом
зависти
And
pencil
red
И
красный
карандаш
And
I've
forgotten
what
you've
said
И
я
забыл,
что
ты
сказал
Will
you
stop
working
for
the
dead
and
return?
Ты
перестанешь
работать
на
мертвых
и
вернешься?
Mr.
Curious,
well
I
need
some
inspiration
Мистер
любопытный,
что
ж,
мне
нужно
немного
вдохновения
It's
my
birthday
and
I
cannot
find
no
cause
for
celebration
Сегодня
мой
день
рождения,
и
я
не
могу
найти
повода
для
празднования
The
scenario
is
grave
but
I'll
be
braver
when
you
save
me
Сценарий
серьезный,
но
я
стану
храбрее,
когда
ты
спасешь
меня
From
this
situation
laden
with
hearsay
Из
этой
ситуации,
основанной
на
слухах
I'm
looking
for
love
this
time
На
этот
раз
я
ищу
любовь
Sounding
hopeful
but
it's
making
me
cry
Звучит
обнадеживающе,
но
это
заставляет
меня
плакать
And
love
is
a
mystery
А
любовь
- это
тайна
Mr.
Curiosity
Мистер
Любопытство
Be
Mr.
Please
Будь
мистером,
пожалуйста
Do
come
and
find
me,
oh
Приди
и
найди
меня,
о
I'm
looking
for
love
this
time
На
этот
раз
я
ищу
любовь
Sounding
hopeful
but
it's
making
me
cry
Звучит
обнадеживающе,
но
это
заставляет
меня
плакать
I'm
trying
not
to
ask
why
Я
стараюсь
не
спрашивать
почему
Cause
love
is
a
mystery
Потому
что
любовь
- это
тайна
Mr.
Curiosity
Мистер
Любопытство
Be
Mr.
Please
Будь
мистером,
пожалуйста
Do
come
and
find
me
Пожалуйста,
приди
и
найди
меня
Love
is
blinding
when
the
timing's
never
right
Любовь
ослепляет,
когда
время
всегда
неподходящее
Oh
who
am
I
to
beg
for
difference
О,
кто
я
такой,
чтобы
умолять
о
различиях
Finding
love
in
just
an
instant
Обретение
любви
всего
за
одно
мгновение
But
I
don't
mind,
at
least
I've
tried
Но
я
не
возражаю,
по
крайней
мере,
я
пытался
Well
I've
tried...
Что
ж,
я
пытался...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, MORRIS DENNIS JAMES, MENDEZ LESTER A
Album
Mr. A-Z
date de sortie
26-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.