Paroles et traduction Jason Mraz - No Stopping Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Stopping Us
Нас не остановить
Would
it
take
a
bakers
dozen
to
get
my
point
to
you?
Мне
потребуется
чертова
дюжина,
чтобы
до
тебя
достучаться?
Would
it
take
a
half
a
pound
to
roll
a
joint
for
you?
Мне
потребуется
полкило,
чтобы
скрутить
тебе
косячок?
Would
it
take
some
hailing
Mary′s
so
full
of
grace
to
get
my
sound
to
you?
Мне
потребуется
прочитать
несколько
молитв,
полных
благодати,
чтобы
мой
звук
до
тебя
дошел?
Will
you
help
me
break
it
down
and
get
on
through?
Поможешь
мне
разобраться
и
пройти
через
это?
Now
to
the
other
side,
I,I,I,I
Теперь
на
другую
сторону,
я,
я,
я,
я
Its
easy
if
you
only
try,
try,
try,
try
Это
легко,
если
только
попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться
We
don't
lie
down
on
the
job,
oh
yeah
Мы
не
лежим
на
работе,
о
да
Because
once
we
hit
the
top
there′s
no
stopping
us,
no
Потому
что
как
только
мы
достигнем
вершины,
нас
ничто
не
остановит,
нет
Ain't
no
stopping
us
Нас
не
остановить
Should
I
address
all
my
letters
to
the
well
to
be?
Должен
ли
я
адресовать
все
свои
письма
тому,
кем
хочу
быть?
Should
I
say
return
to
sender
is
just
a
well
be
done?
Должен
ли
я
сказать,
что
"вернуть
отправителю"
- это
просто
хорошо
сделано?
Should
I
better
not
take
it
so
personally
if
all
the
good
loving
is
never
received?
Должен
ли
я
не
принимать
это
так
близко
к
сердцу,
если
вся
хорошая
любовь
никогда
не
будет
получена?
Baby
if
it
was
me
well
I
wouldn't
think
twice
Детка,
если
бы
это
был
я,
я
бы
не
думал
дважды
No
not
I,
I,
I,
I,
I,
I
Нет,
не
я,
я,
я,
я,
я,
я
Its
easy
if
you
only
try,
try,
try,
try
Это
легко,
если
только
попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться
We
don′t
lie
down
on
the
job
or
worse
Мы
не
лежим
на
работе
или
хуже
Because
once
we
hit
the
top
there′s
no
stopping
us,
No
Потому
что
как
только
мы
достигнем
вершины,
нас
ничто
не
остановит,
нет
There's
no
stopping
us
Нас
не
остановить
There′s
no
stopping
us,
no
Нас
не
остановить,
нет
No
stopping
us
Нас
не
остановить
Ooh,
I
will
drive
a
thousand
miles
or
I'll
meet
you
at
the
station
О,
я
проеду
тысячу
миль
или
встречу
тебя
на
вокзале
If
only
you
would
take
a
vacation
from
this
thing
you
have
created
Если
бы
ты
только
взяла
отпуск
от
того,
что
ты
создала
I
promise
to
make
it
worth
your
while
Я
обещаю,
что
это
того
стоит
You
know,
you
know
that
I′ll
try
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
попытаюсь
So
com'on
try
try,
baby
baby
won′t
you
try?
Так
давай
попробуй,
попробуй,
детка,
детка,
не
попробуешь
ли
ты?
It's
easy
if
you
do
not
run
Это
легко,
если
ты
не
убегаешь
Well
I
promise
you,
you'll
have
your
fun
fun
Я
обещаю
тебе,
ты
получишь
удовольствие,
удовольствие
Because
once
we
hit
the
top
we′ve
just
begun
Потому
что
как
только
мы
достигнем
вершины,
мы
только
начнем
Oooooh,
there′s
no
stopping
us
Ооооо,
нас
не
остановить
There's
no
stopping
us
yeah
Нас
не
остановить,
да
There′s
no
stopping
us.
Нас
не
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON THOMAS MRAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.