Jason Mraz - Rise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Rise




Hey, Mr. Curiosity,
Эй, Мистер Любопытство!
Is it true what they've been saying about you?
Правда ли то, что они говорят о тебе?
Are you killing me?
Ты убиваешь меня?
You took care of the cat already.
Ты уже позаботился о кошке.
And for those who think it's heavy.
И для тех, кто считает, что это тяжело.
Is it the truth or is it only gossip?
Это правда или только сплетни?
Call it mystery or anything
Называй это тайной или как-нибудь еще.
Just as long as you'd call me.
Если только ты позвонишь мне.
I sent the message on.
Я отправил сообщение дальше.
Did you get it when I left it?
Ты получил его, когда я ушла?
See this catastrophic event
Посмотрите на это катастрофическое событие
It wasn't meant to mean no harm
Это не должно было причинить никакого вреда.
But to think there's nothing wrong is a problem
Но думать, что все в порядке, - это проблема.
I'm looking for love this time
На этот раз я ищу любовь.
Sounding hopeful but it's making me cry
Звучит обнадеживающе но это заставляет меня плакать
Love is a mystery
Любовь-это тайна.
Mr. Curious
Мистер Любопытный
Come back to me
Вернись ко мне.
Mr. Waiting-Ever-Patient, can't you see
Мистер ожидание-вечное-терпение, разве ты не видишь?
That I'm the same the way you left me
Что я такая же, какой ты меня оставил.
In a hurry to spell-check me?
Спешишь проверить меня по буквам?
And I'm underlined already in envy green and pencil red
И я уже подчеркнут зеленым цветом зависти и красным карандашом.
And I've forgotten what you said.
И я забыл, что ты сказала.
Will you stop working for the dead and return?
Ты перестанешь работать на мертвых и вернешься?
Mr. Curious, well, I need some inspiration.
Мистер любопытный, мне нужно вдохновение.
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration.
Сегодня мой день рождения, и я не могу найти повода для праздника.
The scenario is grave, but I'll be braver when you save me
Сценарий ужасен, но я буду храбрее, когда ты спасешь меня
From this situation laden with hearsay.
От этой ситуации, полной слухов.
I'm looking for love this time
На этот раз я ищу любовь.
Sounding hopeful, but it's making me cry.
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать.
And love is a mystery.
А любовь-это тайна.
Mr. Curiosity,
Мистер Любопытство,
Be Mr. Please-Do-Come-And-Find-Me
Будь Мистером Пожалуйста-Приди-И-Найди-Меня
Find me
Найди меня
Find me
Найди меня
Find me
Найди меня
Re mi
РЕ МИ
Come and save
Приди и спаси
Waiting ever
Вечно жду.
I'm looking for love this time
На этот раз я ищу любовь.
Sounding hopeful, but it's making me cry.
Звучит обнадеживающе, но это заставляет меня плакать.
Trying not to ask why
Пытаюсь не спрашивать почему
This love is a mystery.
Эта любовь-тайна.
Mr. Curiosity,
Мистер Любопытство,
Be Mr. Please-Do-Come-And-Find-Me
Будь Мистером Пожалуйста-Приди-И-Найди-Меня
Love is blinding when the timing's never right.
Любовь ослепляет, когда время не подходит.
Oh who am I to beg for difference
О, Кто я такой, чтобы молить о разнице?
Finding love in just an instant?
Найти любовь в одно мгновение?
Well, I don't mind.
Что ж, я не против.
At least I've tried, well, I tried, I tried.
По крайней мере, я пытался, ну, я пытался, я пытался.
The End
Конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.