Paroles et traduction Jason Mraz - Rise
Hey,
Mr.
Curiosity,
Эй,
Мистер
Любопытство!
Is
it
true
what
they've
been
saying
about
you?
Правда
ли
то,
что
они
говорят
о
тебе?
Are
you
killing
me?
Ты
убиваешь
меня?
You
took
care
of
the
cat
already.
Ты
уже
позаботился
о
кошке.
And
for
those
who
think
it's
heavy.
И
для
тех,
кто
считает,
что
это
тяжело.
Is
it
the
truth
or
is
it
only
gossip?
Это
правда
или
только
сплетни?
Call
it
mystery
or
anything
Называй
это
тайной
или
как-нибудь
еще.
Just
as
long
as
you'd
call
me.
Если
только
ты
позвонишь
мне.
I
sent
the
message
on.
Я
отправил
сообщение
дальше.
Did
you
get
it
when
I
left
it?
Ты
получил
его,
когда
я
ушла?
See
this
catastrophic
event
Посмотрите
на
это
катастрофическое
событие
It
wasn't
meant
to
mean
no
harm
Это
не
должно
было
причинить
никакого
вреда.
But
to
think
there's
nothing
wrong
is
a
problem
Но
думать,
что
все
в
порядке,
- это
проблема.
I'm
looking
for
love
this
time
На
этот
раз
я
ищу
любовь.
Sounding
hopeful
but
it's
making
me
cry
Звучит
обнадеживающе
но
это
заставляет
меня
плакать
Love
is
a
mystery
Любовь-это
тайна.
Mr.
Curious
Мистер
Любопытный
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Mr.
Waiting-Ever-Patient,
can't
you
see
Мистер
ожидание-вечное-терпение,
разве
ты
не
видишь?
That
I'm
the
same
the
way
you
left
me
Что
я
такая
же,
какой
ты
меня
оставил.
In
a
hurry
to
spell-check
me?
Спешишь
проверить
меня
по
буквам?
And
I'm
underlined
already
in
envy
green
and
pencil
red
И
я
уже
подчеркнут
зеленым
цветом
зависти
и
красным
карандашом.
And
I've
forgotten
what
you
said.
И
я
забыл,
что
ты
сказала.
Will
you
stop
working
for
the
dead
and
return?
Ты
перестанешь
работать
на
мертвых
и
вернешься?
Mr.
Curious,
well,
I
need
some
inspiration.
Мистер
любопытный,
мне
нужно
вдохновение.
It's
my
birthday
and
I
cannot
find
no
cause
for
celebration.
Сегодня
мой
день
рождения,
и
я
не
могу
найти
повода
для
праздника.
The
scenario
is
grave,
but
I'll
be
braver
when
you
save
me
Сценарий
ужасен,
но
я
буду
храбрее,
когда
ты
спасешь
меня
From
this
situation
laden
with
hearsay.
От
этой
ситуации,
полной
слухов.
I'm
looking
for
love
this
time
На
этот
раз
я
ищу
любовь.
Sounding
hopeful,
but
it's
making
me
cry.
Звучит
обнадеживающе,
но
это
заставляет
меня
плакать.
And
love
is
a
mystery.
А
любовь-это
тайна.
Mr.
Curiosity,
Мистер
Любопытство,
Be
Mr.
Please-Do-Come-And-Find-Me
Будь
Мистером
Пожалуйста-Приди-И-Найди-Меня
Come
and
save
Приди
и
спаси
I'm
looking
for
love
this
time
На
этот
раз
я
ищу
любовь.
Sounding
hopeful,
but
it's
making
me
cry.
Звучит
обнадеживающе,
но
это
заставляет
меня
плакать.
Trying
not
to
ask
why
Пытаюсь
не
спрашивать
почему
This
love
is
a
mystery.
Эта
любовь-тайна.
Mr.
Curiosity,
Мистер
Любопытство,
Be
Mr.
Please-Do-Come-And-Find-Me
Будь
Мистером
Пожалуйста-Приди-И-Найди-Меня
Love
is
blinding
when
the
timing's
never
right.
Любовь
ослепляет,
когда
время
не
подходит.
Oh
who
am
I
to
beg
for
difference
О,
Кто
я
такой,
чтобы
молить
о
разнице?
Finding
love
in
just
an
instant?
Найти
любовь
в
одно
мгновение?
Well,
I
don't
mind.
Что
ж,
я
не
против.
At
least
I've
tried,
well,
I
tried,
I
tried.
По
крайней
мере,
я
пытался,
ну,
я
пытался,
я
пытался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yes!
date de sortie
11-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.