Paroles et traduction Jason Mraz - Sleeping To Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping To Dream
Сплю, чтобы мечтать
And
I...
hhmm
И
я...
хммм
I'm
dreaming
of
sleeping
next
to
you
Мечтаю
о
том,
чтобы
спать
рядом
с
тобой,
and
feeling
like
a
lost
little
boy
in
a
brand
new
town
и
чувствовать
себя
потерянным
мальчишкой
в
совершенно
новом
городе,
I'm
counting
my
sheep
and
each
one
that
passes
is
another
dream
to
ashes
Считаю
своих
овечек,
и
каждая,
проходящая
мимо,
- это
ещё
одна
мечта
в
пепел,
And
they
all
fall
down
И
они
все
падают.
And
as
I
lay
me
down
tonight
И
когда
я
ложусь
спать
сегодня
вечером,
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
What,
what
a
beautiful
sight
Какой,
какой
прекрасный
вид.
Sleeping
to
dream
about
you
Сплю,
чтобы
мечтать
о
тебе,
And
I'm
so
tired
И
я
так
устал
Of
having
to
live
without
you
От
того,
чтобы
жить
без
тебя,
But
I
don't
mind
Но
мне
не
в
тягость
Sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
tired
Спать
и
мечтать
о
тебе,
и
я
так
устал.
I
found
myself
in
the
riches
Я
обнаружил
себя
в
богатствах,
Your
eyes,
your
lips,
your
hair
and
you
were
everywhere
Твои
глаза,
твои
губы,
твои
волосы,
и
ты
была
везде,
I
woke
up
in
the
ditches,
I
hit
the
light
and
I
thought
you
might
be
here
Я
проснулся
в
канаве,
я
включил
свет,
и
подумал,
что
ты
можешь
быть
здесь,
But
you
were
nowhere
(you
were
nowhere)
Но
тебя
нигде
не
было
(тебя
нигде
не
было).
oh
Well
You
were
nowhere
О,
ну
тебя
нигде
не
было.
And
as
I
lay
me
back
to
sleep
И
когда
я
вновь
ложусь
спать,
Lord
I
pray
that
I
can
keep
Господи,
я
молю,
чтобы
мне
удалось
Sleeping
to
dream
about
you
Продолжать
спать
и
мечтать
о
тебе,
And
I'm
so
tired
И
я
так
устал
Of
having
to
live
without
you
От
того,
чтобы
жить
без
тебя,
But
I
don't
mind
Но
мне
не
в
тягость
Sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
tired
Спать
и
мечтать
о
тебе,
и
я
так
устал.
It's
just
a
little
a
lullaby
to
keep
myself
from
crying
myself
to
sleep
at
night
Это
всего
лишь
маленькая
колыбельная,
чтобы
не
плакать,
засыпая
ночью,
Oh
just
a
lullabye
to
keep
from
crying
myself
to
sleep
О,
всего
лишь
колыбельная,
чтобы
не
плакать,
засыпая,
Oh
just
a,
just
oh,
just
a
little
lullabye
О,
просто,
просто
ох,
просто
маленькая
колыбельная.
Sleeping
to
dream
about
you
Сплю,
чтобы
мечтать
о
тебе,
And
I'm
so
tired
И
я
так
устал
Of
having
to
live
without
you
От
того,
чтобы
жить
без
тебя,
Well
i
don't
mind
Но
мне
не
в
тягость
Sleeping
to
dream
about
you
Спать
и
мечтать
о
тебе,
And
I'm
so
tired.
aahhh
И
я
так
устал.
аахх
Sleeping
to
dream
about
you
Сплю,
чтобы
мечтать
о
тебе,
And
I'm
so
tired
И
я
так
устал
Of
having
to
live
without
you
От
того,
чтобы
жить
без
тебя,
Well
i
don't
mind
Но
мне
не
в
тягость
Sleeping
to
dream
about
you
Спать
и
мечтать
о
тебе,
And
I'm
so
tired.
aahhhh
И
я
так
устал.
аахх
Well
I'm
so,
I'm
tired
Ну
я
так,
я
устал,
I'm
falling,
I'm
so
tired,
I'm
so
tired.ahh
Падаю,
я
так
устал,
я
так
устал...ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN, MRAZ JASON THOMAS, STUART PETER F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.