Jason Mraz - Sold Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Sold Out




Sold Out
Продано
The Jackson Five
The Jackson Five
Was a favorite of mine at the time
Был моим любимым в то время
(Don't blame it on the sunshine)
(Не вини в этом солнце)
The east-west village
Восточно-западная деревня
Is best when the jazz is light
Лучше всего, когда джаз легок
(Don't blame it on the moonlight)
(Не вини в этом лунный свет)
I played on the subway lines
Я играл на линиях метро
Number one and the nine,
Номер один и девять,
(Don't blame it on the good times)
(Не вини в этом хорошие времена)
Strawberry Fields already had yielded the sign
Strawberry Fields уже дал знак
That Michael Jackson owned Beatles' rights
Что Майкл Джексон владеет правами Битлз
Lights out, moved out of the big apple city
Выключил свет, выехал из большого города яблок
Time out, no doubt, you know the drive was pretty obscene
Тайм-аут, без сомнения, ты знаешь, поездка была довольно непристойной
‘Vert to Plan B, back home with family,
`Зенит в плане Б, дома с семьей,
Mechanicsville is misery
Механиксвилл - это несчастье
Except for all o' that Andy's barbeque
За исключением всего того барбекю Энди
That you can chew,
Это можно жевать,
The misses of the fear knows,(?) the brunswick stew
Промахи страха знает, рагу из брансуика
What do you do now that you're back in your room?
Что будешь делать, вернувшись в свою комнату?
And what are all the people gonna think of you?
И что обо мне будут думать все люди?
Well I knew what I was gonna be at home to do,
Что ж, я знал, что собираюсь делать дома,
For the next three years waiting for my cue
В течение следующих трех лет, ожидая своей очереди
I'd be working on the songs for the whole world to sing
Я работал над песнями для пения на весь мир
And I been jerkin' you along to take a ride with me
И я дергал тебя, чтобы ты прокатился со мной
By brushin' up my scat and blues phat jazz chords
Оттачивая свой скэт и блюзовый фэт джазовые аккорды
Break dance pad on the hard wood floorboard
Брейк-данс площадка на полу из твердой древесины
Slappin' them hands on the child hood headboard
Хлопая этими руками по детскому изголовью
Romance, sure, lord, I'm 20 years forlorn
Романтика, конечно, Господи, я 20 лет унывал
Born as a cancer child who could wail, man,
Рожденный как больной раком ребенок, который мог выть, чувак,
Deliverin' the goods because my daddy is a mailman,
Доставляя товары, потому что мой папа почтальон,
Mommy was a banker, her only drank the sanka,
Мама была банкиром, она пила только санку,
Sista was a taker, so maybe we should thank her
Сестра была берущей, так что, может быть, нам стоит ее поблагодарить
For stealin' the scene that helped me get it started,
За кражу сцены, которая помогла мне начать,
I think that all the genes that she absorbed was all retarded
Я думаю, что все гены, которые она поглотила, были умственно отсталыми
And maybe she's invested in me once or maybe twice
И возможно, она вложила в меня деньги один или два раза
But I guess that's best because it kinda broke the ice
Но я думаю, что это лучше, потому что это как-то растопило лед
For us old clockin those janitorial nights
Для нас, старых, отбивающих ночные смены уборщика
I paid the price to rock nights for a life behind the mike
Я заплатил цену тому, чтобы рок-ночи поплатились за жизнь за микрофоном
MCs around me my best friends found me
MCs вокруг меня, мои лучшие друзья нашли меня
I never liked to be just another out of town G,
Мне никогда не нравилось быть просто очередным приезжим
Respectfully, see I'd be down on my knees
С уважением, видишь ли, я бы упал на колени
Spellin' C-A-L-L-A-T-T
Продиктуй C-A-L-L-A-T-T
Please please with the eva save-a-lot
Пожалуйста, пожалуйста, сэкономьте лот
Because who's the boss is a show I crave a lot
Потому что тот, кто босс, это то шоу, которого я очень жажду
But you gotta take a break from the old school
Но ты должен сделать перерыв от старой школы
Gotta set a date with the real you
Должен назначить свидание с самим собой
And ya gotta stay away from all that new school too
И ты должен держаться подальше от всей этой новой школы
'Cause there's a lot that you can say about the just plain truth
Потому что можно много сказать о простой правде
Or consequences, they never will fool me
Или последствия, они никогда меня не обманут
I'm mixing up the sentences in case you want to do me
Я смешиваю предложения на случай, если ты захочешь меня
I got one ready for your ass if you'll excuse me
У меня есть один готовый для твоей задницы, если позволишь
I'm Jason Mraz and I just plain blame it on the boogie
Я Джейсон Мраз и я просто обвиняю в этом буги
I'm gonna blame it on the boogie
Я собираюсь свалить это на буги
I'm gonna blame it on the boogie
Я собираюсь свалить это на буги
Boogie boogie
Буги буги
(Toca Rivera introduction)
(Вступление Тока Риверы)
You're never gonna guess
Ты никогда не угадаешь
Where I've been been been
Где я был был был
And I have no regrets
И я ни о чем не жалею
That I bet my whole checking account
Что я поставил на свой текущий счет
Because it all amounts to nothing up in the end
Потому что в конце концов все сводится к нулю
Well you can only count on the road again
Что же, ты можешь рассчитывать только на дорогу
We'll soon be on the radio dial
Мы скоро будем на радиоприемнике
And I been payin' close attention to the Willie Nelson style
И я внимательно изучал стиль Вилли Нельсона
Like a band of gypsies on the highway while
Как группа цыган на шоссе, пока
I'm one man pushin' on the California skyline drive
Я один подталкиваю пейзаж Калифорнийской автострады
Up the coast MC brag the most
На побережье MC хвастаются больше всего
I'm pickin up my pace and makin' time like space ghost
Я набираю темп и строю время, как Космический Призрак
Raising a toast to the highway patrol with the most
Поднимаю тост за дорожный патруль с большинством
I've got my cruise control on coast from Farmville to Memphis
Мой круиз-контроль включен на побережье от Фармвилля до Мемфиса
Graceland and grace fans (?)
Грейсленд и поклонники Грейс (?)
Little rock oklahoma city to the heartland of Texas
Литл-Рок Оклахома-Сити к сердцу Техаса
Don't mess with the Lone Star, man
Не связывайся с Одинокой Звездой, чувак
My defenses can't rest, I can't handle the pan
Моя защита не может отдыхать, я не могу справиться со сковородкой
So it's off to the land of enchantment to camp it
Итак, отправляемся в землю очарования, чтобы его разбить
Albuquerque, Roswell, Santa Fe to stamp it
Альбукерке, Розуэлл, Санта-Фе, чтобы проштамповать
Send a postcard just the way that I planned
Отправь открытку так, как я запланировал
And say I'm on spring break because they won't understand
И скажи, что у меня весенние каникулы, потому что они не поймут
That I'll never be back to the town of my mother
Что я никогда не вернусь в город своей матери
Messing around with the sound that Virginia is for lovers
Возиться со звуком, что Вирджиния для влюбленных
Lover lover what what lover number one just made the cut
Любимый любовник номер один только что сделал разрез
Leavin' on the greyhound bus
Уезжаю на автобусе Greyhound
Oh baby leavin' on a jet plane
О, детка, улетаю на реактивном самолете
Never knowing when it's gonna be back again
Никогда не зная, когда он вернется
San Diego is where I plan to stay
Сан-Диего - вот где я планирую остаться
Until I move to L.A...
Пока не перееду в Лос-Анджелес...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.