Jason Mraz - Song For a Friend (Live From Montalvo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Song For a Friend (Live From Montalvo)




Well, "You're magic," he said
- Ты волшебница, - сказал он.
But don't let it all go to your head
Но не забивай себе голову.
Cause I bet if you all had it all figured out
Потому что держу пари если бы вы все это поняли
Then you'd never get out of bed
Тогда ты никогда не встанешь с постели.
No doubt
Без сомнения
Of all the things that I've read what he wrote me
Из всего, что я прочел, он написал мне.
Is now sounding like the man I was hoping
Теперь он звучит как человек на которого я надеялся
To be
Быть
I keep on keeping it real
Я продолжаю делать это по-настоящему.
Cause it keeps getting easier, he'll see
Потому что становится все легче, он увидит.
He's the reason that I'm laughing
Он-причина, по которой я смеюсь.
Even if there's no one else
Даже если больше никого нет.
He said, you've got to love yourself
Он сказал: "Ты должен любить себя".
You say, you shouldn't mumble when you speak
Ты говоришь, что не должен мямлить, когда говоришь.
But keep your tongue up in your cheek
Но держи язык за зубами.
And if you stumble on to something better
И если ты наткнешься на что-то лучшее ...
Remember that it's humble that you seek
Помни, что ты ищешь смирения.
You got all the skill you need
У тебя есть все навыки, которые тебе нужны.
Individuality
Индивидуальность
You got something
У тебя что то есть
Call it gumption
Назови это смекалкой.
Call it anything you want
Называй это как хочешь.
Because when you play the fool now
Потому что когда ты сейчас валяешь дурака
You're only fooling everyone else
Ты только дурачишь всех остальных.
You're learning to love yourself
Ты учишься любить себя.
Yes you are, you are, it's you...
Да, это ты, это ты, это ты...
There's no price to pay (no, no)
Нет никакой цены, чтобы заплатить (нет, нет).
When you give and what you take
Когда ты отдаешь и что берешь
That's why it's easy to thank you
Вот почему так легко отблагодарить тебя.
You, you...
Ты, ты...
You, you, you...
Ты, ты, ты...
Let's say take a break from our day
Давай скажем отдохнем от нашего дня
And get ['n] back to the old garage
И возвращайся в Старый Гараж.
Because life's too short anyway
Потому что жизнь все равно слишком коротка
But at least it's better then average
Но, по крайней мере, лучше, чем в среднем.
As long as you got me
Пока у тебя есть я.
And I got you
И у меня есть ты.
You know we've got a lot to go around
Ты же знаешь, нам еще многое предстоит сделать.
I'll be your friend
Я буду твоим другом.
Your other brother
Твой второй брат
Another love to come and comfort you-oo-oo
Еще одна любовь придет и утешит тебя ...
And I'll keep reminding
И я буду постоянно напоминать тебе об этом.
If it's the only thing I ever do-oo-oo
Если это единственное, что я когда-либо делаю ...
I will always love you
Я всегда буду любить тебя.
You, you, you...
Ты, ты, ты...
You...
Ты...
(It's true I love, it's true)
(Это правда, что я люблю, это правда)
(It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love)
(Это тебя я люблю, это тебя я люблю, это тебя, это тебя я люблю)
(It's true I love, it's true I love, its true, it's you I love)
(Это правда, что я люблю, это правда, что я люблю, это правда, что я люблю тебя)
(It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love) Oh it's you, it's you I love
(Это тебя я люблю, это тебя я люблю, это тебя, это тебя я люблю) О, это тебя, это тебя я люблю
Oh, it's you I love
О, это тебя я люблю.
(It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love) Oo, it's you I love...
(Это тебя я люблю, это тебя я люблю, это тебя, это тебя я люблю) О, это тебя я люблю...
(It's true I love, it's true I love, its true, it's you I love)
(Это правда, что я люблю, это правда, что я люблю, это правда, что я люблю тебя)
(It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love) I'm in love in love in love
(Это тебя я люблю, это тебя я люблю, это тебя, это тебя я люблю) я
I'm in love in love in love with you, I'm love with you
Влюблен, влюблен, влюблен, влюблен, влюблен в тебя, я влюблен в тебя.
It's you I love, I love, I love
Это тебя я люблю, люблю, люблю.
It's you I love, I love, I love
Это тебя я люблю, люблю, люблю.
It's you I love, I love, I lo-ove, ooh
Это тебя я люблю, люблю, люблю, о-о-о ...
Climb up over the top
Забирайся наверх.
Survey the state of the soul
Исследуйте состояние души.
You've got to find out for yourself whether or not you're truly trying
Ты должен выяснить для себя, действительно ли ты пытаешься.
Why not give it a shot?
Почему бы не попробовать?
Shake it, take control and inevitably wind up fighting for yourself
Встряхнись, возьми себя в руки и неизбежно закончи борьбу за себя.
All the strengths you have inside still rising
Все силы, что у тебя внутри, все еще растут.
Climb up over the top
Забирайся наверх.
Survey the state of the soul
Исследуйте состояние души.
You've got to find out for yourself whether or not you're truly trying
Ты должен выяснить для себя, действительно ли ты пытаешься.
Why not give it a shot?
Почему бы не попробовать?
Shake it, take control and inevitably wind up
Встряхнись, возьми себя в руки и неизбежно заведись.
And find out for yourself
И выясните это сами.
All the strengths that you have inside of you
Все силы, которые у тебя есть внутри тебя.





Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, MORRIS DENNIS JAMES, WILSON DANIEL DODD, HINOJOSA ERIC SCOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.