Paroles et traduction Jason Mraz - Song For a Friend (Live From Montalvo)
Well,
"You're
magic,"
he
said
- Ты
волшебница,
- сказал
он.
But
don't
let
it
all
go
to
your
head
Но
не
забивай
себе
голову.
Cause
I
bet
if
you
all
had
it
all
figured
out
Потому
что
держу
пари
если
бы
вы
все
это
поняли
Then
you'd
never
get
out
of
bed
Тогда
ты
никогда
не
встанешь
с
постели.
Of
all
the
things
that
I've
read
what
he
wrote
me
Из
всего,
что
я
прочел,
он
написал
мне.
Is
now
sounding
like
the
man
I
was
hoping
Теперь
он
звучит
как
человек
на
которого
я
надеялся
I
keep
on
keeping
it
real
Я
продолжаю
делать
это
по-настоящему.
Cause
it
keeps
getting
easier,
he'll
see
Потому
что
становится
все
легче,
он
увидит.
He's
the
reason
that
I'm
laughing
Он-причина,
по
которой
я
смеюсь.
Even
if
there's
no
one
else
Даже
если
больше
никого
нет.
He
said,
you've
got
to
love
yourself
Он
сказал:
"Ты
должен
любить
себя".
You
say,
you
shouldn't
mumble
when
you
speak
Ты
говоришь,
что
не
должен
мямлить,
когда
говоришь.
But
keep
your
tongue
up
in
your
cheek
Но
держи
язык
за
зубами.
And
if
you
stumble
on
to
something
better
И
если
ты
наткнешься
на
что-то
лучшее
...
Remember
that
it's
humble
that
you
seek
Помни,
что
ты
ищешь
смирения.
You
got
all
the
skill
you
need
У
тебя
есть
все
навыки,
которые
тебе
нужны.
Individuality
Индивидуальность
You
got
something
У
тебя
что
то
есть
Call
it
gumption
Назови
это
смекалкой.
Call
it
anything
you
want
Называй
это
как
хочешь.
Because
when
you
play
the
fool
now
Потому
что
когда
ты
сейчас
валяешь
дурака
You're
only
fooling
everyone
else
Ты
только
дурачишь
всех
остальных.
You're
learning
to
love
yourself
Ты
учишься
любить
себя.
Yes
you
are,
you
are,
it's
you...
Да,
это
ты,
это
ты,
это
ты...
There's
no
price
to
pay
(no,
no)
Нет
никакой
цены,
чтобы
заплатить
(нет,
нет).
When
you
give
and
what
you
take
Когда
ты
отдаешь
и
что
берешь
That's
why
it's
easy
to
thank
you
Вот
почему
так
легко
отблагодарить
тебя.
You,
you,
you...
Ты,
ты,
ты...
Let's
say
take
a
break
from
our
day
Давай
скажем
отдохнем
от
нашего
дня
And
get
['n]
back
to
the
old
garage
И
возвращайся
в
Старый
Гараж.
Because
life's
too
short
anyway
Потому
что
жизнь
все
равно
слишком
коротка
But
at
least
it's
better
then
average
Но,
по
крайней
мере,
лучше,
чем
в
среднем.
As
long
as
you
got
me
Пока
у
тебя
есть
я.
And
I
got
you
И
у
меня
есть
ты.
You
know
we've
got
a
lot
to
go
around
Ты
же
знаешь,
нам
еще
многое
предстоит
сделать.
I'll
be
your
friend
Я
буду
твоим
другом.
Your
other
brother
Твой
второй
брат
Another
love
to
come
and
comfort
you-oo-oo
Еще
одна
любовь
придет
и
утешит
тебя
...
And
I'll
keep
reminding
И
я
буду
постоянно
напоминать
тебе
об
этом.
If
it's
the
only
thing
I
ever
do-oo-oo
Если
это
единственное,
что
я
когда-либо
делаю
...
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
You,
you,
you...
Ты,
ты,
ты...
(It's
true
I
love,
it's
true)
(Это
правда,
что
я
люблю,
это
правда)
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
(It's
true
I
love,
it's
true
I
love,
its
true,
it's
you
I
love)
(Это
правда,
что
я
люблю,
это
правда,
что
я
люблю,
это
правда,
что
я
люблю
тебя)
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
Oh
it's
you,
it's
you
I
love
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
О,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю
Oh,
it's
you
I
love
О,
это
тебя
я
люблю.
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
Oo,
it's
you
I
love...
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
О,
это
тебя
я
люблю...
(It's
true
I
love,
it's
true
I
love,
its
true,
it's
you
I
love)
(Это
правда,
что
я
люблю,
это
правда,
что
я
люблю,
это
правда,
что
я
люблю
тебя)
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
I'm
in
love
in
love
in
love
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
я
I'm
in
love
in
love
in
love
with
you,
I'm
love
with
you
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
It's
you
I
love,
I
love,
I
love
Это
тебя
я
люблю,
люблю,
люблю.
It's
you
I
love,
I
love,
I
love
Это
тебя
я
люблю,
люблю,
люблю.
It's
you
I
love,
I
love,
I
lo-ove,
ooh
Это
тебя
я
люблю,
люблю,
люблю,
о-о-о
...
Climb
up
over
the
top
Забирайся
наверх.
Survey
the
state
of
the
soul
Исследуйте
состояние
души.
You've
got
to
find
out
for
yourself
whether
or
not
you're
truly
trying
Ты
должен
выяснить
для
себя,
действительно
ли
ты
пытаешься.
Why
not
give
it
a
shot?
Почему
бы
не
попробовать?
Shake
it,
take
control
and
inevitably
wind
up
fighting
for
yourself
Встряхнись,
возьми
себя
в
руки
и
неизбежно
закончи
борьбу
за
себя.
All
the
strengths
you
have
inside
still
rising
Все
силы,
что
у
тебя
внутри,
все
еще
растут.
Climb
up
over
the
top
Забирайся
наверх.
Survey
the
state
of
the
soul
Исследуйте
состояние
души.
You've
got
to
find
out
for
yourself
whether
or
not
you're
truly
trying
Ты
должен
выяснить
для
себя,
действительно
ли
ты
пытаешься.
Why
not
give
it
a
shot?
Почему
бы
не
попробовать?
Shake
it,
take
control
and
inevitably
wind
up
Встряхнись,
возьми
себя
в
руки
и
неизбежно
заведись.
And
find
out
for
yourself
И
выясните
это
сами.
All
the
strengths
that
you
have
inside
of
you
Все
силы,
которые
у
тебя
есть
внутри
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, MORRIS DENNIS JAMES, WILSON DANIEL DODD, HINOJOSA ERIC SCOT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.