Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dynamo of Volition (From an All Night Session) [Bonus Track]
Der Dynamo des Willens (Von einer durchgemachten Nacht) [Bonus Track]
I've
got
the
dynamo
of
volition
Ich
habe
den
Dynamo
des
Willens
With
po-pole
position
Mit
Po-Pole-Position
Automatic
transmission
with
lo-ow
emissions
Automatikgetriebe
mit
niedrigen
Emissionen
I'm
a
brand
new
addition
to
the
old
edition
Ich
bin
eine
brandneue
Ergänzung
zur
alten
Ausgabe
With
the
love
unconditional.
Mit
bedingungsloser
Liebe.
I'm
a
drama
abolitionist
Ich
bin
ein
Drama-Abschaffer
Damn
no
opposition
to
my
proposition
Verdammt,
kein
Widerstand
gegen
meinen
Vorschlag
Half
of
a
man,
half
magician
Halb
Mann,
halb
Magier
Half
a
politician
holding
the
mic
Halb
Politiker,
der
das
Mikrofon
hält
Like
ammunition
Wie
Munition
And
my
vision
is
as
simple
as
light.
Und
meine
Vision
ist
so
einfach
wie
Licht.
Ain't
no
reason
we
should
be
in
a
fight
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
uns
streiten
sollten
No
demolition
Keine
Zerstörung
Get
to
vote,
get
to
say
what
you
like
Du
darfst
wählen,
darfst
sagen,
was
du
willst
Procreation
Fortpflanzung
Compositions
already
written
by
themselves
Kompositionen,
die
sich
bereits
selbst
geschrieben
haben
Saying
heck
is
for
the
people
not
believin'
in
gosh
Die
sagen,
die
Hölle
ist
für
die
Leute,
die
nicht
an
Gott
glauben
Get
'em
up
way
high
Bring
sie
ganz
hoch
Gimme
gimme
that
high
five
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Five
Get
'em
way
down
low
Bring
sie
ganz
runter
Gimme
gimme
that
low
dough
Gib
mir,
gib
mir
das
Low
Dough
Bring
'em
back
again
Bring
sie
wieder
zurück
Gimme
gimme
that
high
ten
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Ten
You're
the
best
definition
of
good
intentions.
Du
bist
die
beste
Definition
von
guten
Absichten.
I
do
not
answer
the
call
if
Ich
nehme
den
Anruf
nicht
an,
wenn
I
do
not
know
who
is
calling
Ich
nicht
weiß,
wer
anruft
I
guess
the
whole
point
of
it
all
is
Ich
denke,
der
springende
Punkt
ist
That
we
never
know
really
Dass
wir
es
nie
wirklich
wissen
I'm
tryin'
to
keep
with
the
Joneses
Ich
versuche,
mit
den
Joneses
mitzuhalten
While
waiting
for
guns
and
the
roses
Während
ich
auf
Guns
and
Roses
warte
To
finish
what
we
all
suppose
is
Um
zu
beenden,
was
wir
alle
vermuten
That
shit's
so
silly
Dass
der
Scheiß
so
albern
ist
Oh,
fist
like
pumpin
and
wrist
lock
Oh,
Faust
wie
pumpend
und
Handgelenkssperre
Twisting
up
a
rizla
Einen
Rizla
hochdrehend
Kid
Icarus
on
the
transister
Kid
Icarus
auf
dem
Transistor
Nintendo
been
givin'
me
the
blister
Nintendo
hat
mir
die
Blase
gegeben
I
bend
over
take
it
in
the
kisser
Ich
bücke
mich,
nehme
es
in
den
Küsser
Best
friends
are
hittin'
on
my
sister.
Beste
Freunde
machen
meine
Schwester
an.
Try
to
tell
them
that
they
still
wish-a
Ich
versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
sie
sich
immer
noch
wünschen
Cuz
she
already
got
herself
a
mister
Weil
sie
schon
einen
Mister
hat
And
besides
that's
gross
to
want
to
dis
her
Und
außerdem
ist
es
eklig,
sie
dissen
zu
wollen
Didn't
I
say,
Didn't
I
say
Habe
ich
nicht
gesagt,
habe
ich
nicht
gesagt
Get
'em
up
way
high
Bring
sie
ganz
hoch
Gimme
gimme
that
high
five
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Five
Get
'em
way
down
low
Bring
sie
ganz
runter
Gimme
gimme
that
low
dough
Gib
mir,
gib
mir
das
Low
Dough
Bring
'em
back
again
Bring
sie
wieder
zurück
Gimme
gimme
that
high
ten
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Ten
You're
a
representation
of
good
versus
evil
Du
bist
eine
Repräsentation
von
Gut
gegen
Böse
I
do
not
keep
up
with
statistics
Ich
halte
mich
nicht
an
Statistiken
I
do
not
sleep
without
a
mistress
Ich
schlafe
nicht
ohne
eine
Geliebte
I
do
not
eat
unless
it's
fixed
with
Ich
esse
nicht,
es
sei
denn,
es
ist
mit
Some
kind
of
sweet
like
a
licorice
Etwas
Süßem
wie
Lakritz
fixiert
My
home
is
deep
inside
the
mystics
Mein
Zuhause
ist
tief
in
den
Mystikern
I'm
known
to
keep
diggin
on
existence
Ich
bin
bekannt
dafür,
weiter
an
der
Existenz
zu
graben
I'm
holdin'
in
the
heat
like
a
fishstick
Ich
halte
die
Hitze
wie
ein
Fischstäbchen
And
my
phone
it
beeps
because
I
missed
it.
Und
mein
Telefon
piept,
weil
ich
es
verpasst
habe.
I
do
not
answer
the
phone
if
Ich
nehme
den
Anruf
nicht
an,
wenn
I
do
not
know
who
is
calling
Ich
nicht
weiß,
wer
anruft
I
guess
the
whole
point
of
it
all
is
Ich
denke,
der
springende
Punkt
ist
F**k's
sake,
can
I
get
a
witness
Verdammte
Scheiße,
kann
ich
einen
Zeugen
bekommen
I'm
only
a
boy
in
a
story
Ich
bin
nur
ein
Junge
in
einer
Geschichte
Just
a
hallucinatory
Nur
ein
Halluzinierender
Trippin'
on
nothing
there
is
Der
über
nichts
stolpert,
was
da
ist
Living
in
the
wilderness
Der
in
der
Wildnis
lebt
With
a
tiger
spot
on
my
back
Mit
einem
Tigerfleck
auf
meinem
Rücken
Living
life
of
a
cat
Das
Leben
einer
Katze
lebend
I
just
wanna
relax
here
Ich
will
mich
hier
nur
entspannen
And
sing
another
rap
tune
Und
noch
einen
Rap-Song
singen
Driving
off
on
your
blind
man's
bike
Mit
dem
Fahrrad
deines
blinden
Mannes
davonfahrend
You
can
say
just
what
you
like
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Or
nothing
can
stop
you
Oder
nichts
kann
dich
aufhalten
Get
'em
up
way
high
Bring
sie
ganz
hoch
Gimme
gimme
that
high
five
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Five
Get
'em
way
down
low
Bring
sie
ganz
runter
Gimme
gimme
that
low
dough
Gib
mir,
gib
mir
das
Low
Dough
Bring
'em
back
again
Bring
sie
wieder
zurück
Gimme
gimme
that
high
ten
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Ten
You're
the
best
definition
of
good
versus
evil
Du
bist
die
beste
Definition
von
Gut
gegen
Böse
Get
'em
up
way
high
Bring
sie
ganz
hoch
Gimme
gimme
that
high
five
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Five
Get
'em
way
down
low
Bring
sie
ganz
runter
Gimme
gimme
that
low
dough
Gib
mir,
gib
mir
das
Low
Dough
Bring
'em
back
again
Bring
sie
wieder
zurück
Gimme
gimme
that
high
ten
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Ten
You're
a
representation
of
good
intention
Du
bist
eine
Repräsentation
guter
Absichten
You're
the
best
definition
of
good
intention
Du
bist
die
beste
Definition
von
guter
Absicht
You're
the
best
around
Du
bist
die
Beste
And
nothing's
ever
gonna
take
you
down
You're
the
best
around.
Und
nichts
wird
dich
jemals
runterbringen
Du
bist
die
Beste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Mraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.