Paroles et traduction Jason Mraz - The Dynamo of Volition
I've
got
the
dynamo
of
volition
У
меня
есть
динамо-машина
воли.
The
po-pole
position
По-поул-позиция
Automatic
transmission
with
lo-ow
emissions
Автоматическая
коробка
передач
с
низким
уровнем
выбросов.
I'm
a
brand
new
addition
to
the
old
edition
Я
новое
дополнение
к
старому
изданию.
With
the
love
unconditional
С
безусловной
любовью.
And
I'm
a
drama
abolitionist,
damn
А
я-аболиционистка
драмы,
черт
возьми
No
opposition
to
my
proposition
Никто
не
возражает
против
моего
предложения.
Half
of
a
man,
half
magician
Наполовину
человек,
наполовину
волшебник.
Half
a
politician
holding
the
mic
like
ammunition
Наполовину
политик,
держащий
микрофон,
как
боеприпасы.
And
my
vision
is
as
simple
as
light
И
мое
видение
так
же
просто,
как
свет.
Ain't
no
reason
we
should
be
in
a
fight,
no
demolition
У
нас
нет
никаких
причин
ссориться,
никаких
разрушений.
Get
to
vote,
get
to
say
what
you
like,
procreation
Голосуй,
говори,
что
хочешь,
деторождение.
Compositions
already
written
by
themselves
Сочинения
уже
написаны
сами
собой
Heck
is
for
the
people
not
believin'
in
gosh
Черт
возьми,
это
для
тех,
кто
не
верит
в
Бога.
Get
'em
up
way
high
Поднимите
их
очень
высоко
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
дай
мне
эту
высокую
пятерку
Get
'em
way
down
low
Опусти
их
как
можно
ниже
A-gimme
gimme
that
low
dough
А-дай
мне,
дай
мне
это
низкое
тесто.
Bring
'em
back
again
Верни
их
обратно
A-gimme
gimme
that
high
ten
А-дай
мне,
дай
мне
эту
высокую
десятку.
You're
the
best
definition
of
good
intention-un-un
Ты-лучшее
определение
добрых
намерений.
I
do
not
answer
the
call
if
Я
не
отвечаю
на
звонок,
если
...
I
do
not
know
who
is
calling
Я
не
знаю,
кто
звонит.
I
guess
the
whole
point
of
it
all
Я
догадываюсь
в
чем
весь
смысл
всего
этого
Is
that
we
never
know
really
Неужели
мы
никогда
не
узнаем
этого
на
самом
деле
I'm
tryin'
to
keep
with
the
Joneses
Я
стараюсь
не
отставать
от
Джонсов.
While
waiting
for
Guns
and
the
Roses
В
ожидании
оружия
и
роз.
To
finish
what
we
all
suppose
is
Закончить
то,
что
мы
все
считаем
...
Gonna
be
the
shit,
well
sue
me
Я
буду
дерьмом,
что
ж,
подай
на
меня
в
суд.
Oh,
fist
like
bumpin'
and
wrist
lock
О,
кулак,
как
удар,
и
замок
на
запястье
Twisting
up
a
rizla
Скручивание
ризлы
Kid
Icarus
on
the
transistor
Малыш
Икар
на
транзисторе
Nintendo
been
givin'
me
the
blister
От
Nintendo
у
меня
волдырь.
I
bend
over
take
it
in
the
kisser
Я
наклоняюсь
и
беру
ее
в
рот.
My
best
friends
are
hittin'
on
my
sister
Мои
лучшие
друзья
пристают
к
моей
сестре.
Try
to
tell
them
that
they
still-a
wish-a
Попробуй
сказать
им,
что
они
все
еще
...
'Cause
she
already
got
herself
a
mister
Потому
что
она
уже
нашла
себе
мистера.
And
besides
that's
gross
to
want
to
diss
her
И
кроме
того
это
отвратительно
хотеть
оскорбить
ее
A-didi-di-di-di-didn't
I
say,
didn't
I
say
А-Диди-Ди-Ди-Ди-разве
я
не
говорил,
разве
я
не
говорил?
Get
'em
up
way
high
Поднимите
их
очень
высоко
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
дай
мне
эту
высокую
пятерку
Get
'em
way
down
low
Опусти
их
как
можно
ниже
A-gimme
gimme
that
low
dough
А-дай
мне,
дай
мне
это
низкое
тесто.
Bring
'em
back
again
Верни
их
обратно
A-gimme
gimme
that
high
ten
А-дай
мне,
дай
мне
эту
высокую
десятку.
You're
the
best
definition
of
good
versus
evil
Ты-лучшее
определение
добра
против
зла.
I
do
not
keep
up
with
statistics
Я
не
слежу
за
статистикой.
I
do
not
sleep
without
a
mistress
Я
не
сплю
без
любовницы.
I
do
not
eat
unless
it's
fixed
with
Я
не
ем,
пока
это
не
исправлено.
Some
kind
of
sweet
like
a
licorice
Какая-то
сладкая,
как
лакрица.
My
home
is
deep
inside
the
mystics
Мой
дом
глубоко
внутри
мистиков.
I'm
known
to
keep
diggin'
on
existence
Известно,
что
я
продолжаю
копаться
в
существовании.
I'm
holdin'
in
the
heat
like
a
fishstick
Я
держусь
на
жаре,
как
рыбья
палочка.
My
phone
it
beeps
because
I
missed
it
Мой
телефон
пищит
потому
что
я
пропустил
его
I
do
not
answer
the
call
if
Я
не
отвечаю
на
звонок,
если
...
I
do
not
know
who
is
calling
Я
не
знаю,
кто
звонит,
I'm
making
no
sense
of
it
all
я
ничего
не
понимаю.
Say
can
I
get
a
witness
Скажи,
можно
мне
свидетеля?
I'm
only
a
boy
in
a
story
Я
всего
лишь
мальчик
из
сказки.
Just
a
hallucinatory
Просто
галлюцинация.
Trippin'
on
nothing
there
is
Спотыкаюсь
ни
о
что.
Living
in
the
wilderness
Жизнь
в
пустыне
With
a
tiger
spot
on
my
back
С
тигриным
пятном
на
спине.
Living
life
of
a
cat
Живая
жизнь
кошки
I
just
wanna
relax
here
Я
просто
хочу
расслабиться
здесь
And
write
another
rap
tune
И
напиши
еще
одну
рэп-мелодию.
Driving
off
on
your
blind
man's
bike
Уезжаешь
на
велосипеде
своего
слепого.
You
can
say
just
what
you
like
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь.
Oh,
nothing
can
stop
you,
oh
О,
ничто
не
может
остановить
тебя,
о
Get
'em
up
way
high
Поднимите
их
очень
высоко
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
дай
мне
эту
высокую
пятерку
Get
'em
way
down
low
Опусти
их
как
можно
ниже
A-gimme
gimme
that
low
dough
А-дай
мне,
дай
мне
это
низкое
тесто.
Bring
'em
back
again
Верни
их
обратно
A-gimme
gimme
that
high
ten
А-дай
мне,
дай
мне
эту
высокую
десятку.
You're
the
best,
you're
the
best
Ты
лучший,
ты
лучший.
You're
the
best,
you're
the
best
Ты
лучший,
ты
лучший.
You're
the
best,
you're
the
best,
you're
the
best
Ты
лучший,
ты
лучший,
ты
лучший.
A-get
'em
up
way
high
А-поднимите
их
очень
высоко
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
дай
мне
эту
высокую
пятерку
Get
'em
way
down
low
Опусти
их
как
можно
ниже
A-gimme
gimme
that
low
dough
А-дай
мне,
дай
мне
это
низкое
тесто.
Bring
'em
back
again
Верни
их
обратно
A-gimme
gimme
that
high
ten
А-дай
мне,
дай
мне
эту
высокую
десятку.
You're
the
best
definition
of
good
intention-un-un
Ты-лучшее
определение
добрых
намерений.
You're
the
best
definition
of
good
intention
Ты-лучшее
определение
добрых
намерений.
You're
the
best
definition
of
good
intention-un-un
Ты-лучшее
определение
добрых
намерений.
You're
the
best
around
Ты
лучше
всех
вокруг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.