Jason Mraz - The Rainbow Connection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - The Rainbow Connection




The Rainbow Connection
Радужное соединение
Why are there so many,
Почему так много,
Songs about rainbows,
Песен о радуге,
And what's on the other side.
И что находится на другой стороне.
Rainbows are visions,
Радуги - это видения,
But only illusions,
Но только иллюзии,
Rainbows have nothing to hide.
Радуге нечего скрывать.
What's.
Что.
(Spoken: D'you guys know this part?)
(Говорю: Милая, ты знаешь эту часть?)
What's so amazing,
Что такого удивительного,
That it keeps us star gazing,
Что заставляет нас смотреть на звезды,
And what do they think we might see.
И что, по их мнению, мы могли бы увидеть.
Oh, someday we'll find it,
О, однажды мы найдем это,
The Rainbow Connection,
Радужное соединение,
The lovers, the dreamers, and me.
Влюбленные, мечтатели и я.
Have you been half asleep,
Ты когда-нибудь была в полусне,
And have you heard the voices,
И слышала ли ты голоса,
Well, I've heard them calling my name.
Ну, я слышал, как они зовут меня по имени.
Is this the sweet sound,
Это тот самый сладкий звук,
That calls the young sailors,
Который зовет юных моряков,
Their voice might be one and the same.
Их голоса могут быть одним и тем же.
I've. heard it too many, many, many times to ignore it,
Я слышал это слишком много, много, много раз, чтобы игнорировать,
And I think it might be. oh.
И я думаю, что это может быть. о.
Someday we'll find it,
Однажды мы найдем это,
The Rainbow Connection,
Радужное соединение,
The lovers, the dreamers, and me.
Влюбленные, мечтатели и я.
(Spoken: Something like that.)
(Говорю: Что-то вроде этого.)





Writer(s): Kenny Ascher, Paul Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.