Paroles et traduction Jason Mraz - Welcome To Schubas (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Schubas (Medley)
Добро пожаловать в Шубас (Попурри)
Running
to
catch
up
again,
jumping
higher
and
flying
more
often
than
not
Бегу,
чтобы
снова
догнать,
прыгаю
выше
и
летаю
чаще,
чем
нет
Your
trampoline
has
got
holes
in
it
but
I
can
still
see
the
top
В
твоем
батуте
есть
дыры,
но
я
все
еще
вижу
верх
Let
me
climb
aboard
and
sample
some
of
next
years
fashion
Позволь
мне
подняться
на
борт
и
примерить
моду
будущего
года
I'll
wear
the
coat
if
you
can
put
the
hat
on,
I
will
wear
the
coat,
Я
надену
пальто,
если
ты
сможешь
надеть
шляпу,
я
надену
пальто,
Just
let
me
clear
my
throat
so
I
can
say
what's
been
delayed
away
Просто
дай
мне
прочистить
горло,
чтобы
я
мог
сказать
то,
что
так
долго
откладывалось
Let
me
fall
into
your
lap
and
just
lay
here
for
a
while
Позволь
мне
упасть
к
тебе
на
колени
и
просто
полежать
здесь
некоторое
время
Satisfied
by
your
seduction
like
a
handshake
would
do
the
job
Доволен
твоим
соблазнением,
словно
рукопожатия
было
бы
достаточно
Never
know
how
long
I
have
waited,
Даже
не
знаю,
сколько
я
ждал,
Anticipated
your
smile
to
be
pressed
against
mine
Предвкушал,
как
твоя
улыбка
прижмется
к
моей
Your
smile
pressed
against
mine
Твоя
улыбка,
прижатая
к
моей
Well
I
feel
it
(yeah)
Я
чувствую
это
(да)
Well
I
feel
it
(oh
boy)
Я
чувствую
это
(ох,
да)
Well
I
feel
it
(oh
my)
Я
чувствую
это
(о,
боже)
And
I'm
gonna
settle
tight
(settle
down)
И
я
собираюсь
удобно
устроиться
(успокоиться)
She
could
pour
me
over
this
sugar
hill
or
mountain
Ты
могла
бы
полить
меня
сиропом
на
этом
сахарном
холме
или
горе
Until
I
get
that
cool
breeze,
tight
squeeze,
I'd
do
it
over
again
Пока
я
не
почувствую
этот
прохладный
ветерок,
крепкие
объятия,
я
бы
сделал
это
снова
And
I
drink
from
her
ever
flowing
fountain
И
я
пью
из
твоего
вечно
бьющего
фонтана
And
then
I
wake
up
I
comb
my
hair
and
I
hurry
it
up
А
потом
я
просыпаюсь,
расчесываю
волосы
и
тороплюсь
But
I
arrive
late
I
pack
my
things
and
I
pick
it
up
Но
я
опаздываю,
собираю
вещи
и
поднимаю
их
Well
I
put
down
a
good
amount
of
deodorant
on
this
morning
Сегодня
утром
я
нанес
изрядное
количество
дезодоранта
And
I
found
that
I
could
drown
a
little
bit
of
peace
of
mind
И
обнаружил,
что
могу
утопить
немного
спокойствия
Cause
it's
no
secret
that
to
some
degree
Ведь
не
секрет,
что
в
какой-то
степени
They're
gonna
have
to
see
you
sweat
Им
придется
увидеть
твой
пот
Strong
enough
for
a
man
just
do
what
you
can
to
keep
me
soft
and
dry,
Достаточно
сильный
для
мужчины,
просто
сделай
все,
что
можешь,
чтобы
сохранить
меня
сухим
и
мягким,
I'll
stink
a
while
Я
немного
повоняю
I
don't
know
anything
about
those
things
Я
ничего
не
знаю
об
этих
вещах
I
almost
don't
wanna
know
anything
about
those
things
Я
почти
не
хочу
ничего
знать
об
этих
вещах
I
don't
care
anything
about
those
things
Мне
все
равно
на
эти
вещи
Cause
if
I
did
you
know
I'd
share
myself
on
those
things,
and
Потому
что
если
бы
мне
было
не
все
равно,
ты
же
знаешь,
я
бы
поделился
собой
в
этих
вещах,
и
Well
I
feel
it
(yeah)
Я
чувствую
это
(да)
Well
I
feel
it
(oh
boy)
Я
чувствую
это
(ох,
да)
Well
I
feel
it
(oh
my)
Я
чувствую
это
(о,
боже)
I'm
finally
settling
down,
Я
наконец-то
успокаиваюсь,
Maybe
you
and
I
can
settle
down
Может
быть,
мы
с
тобой
можем
успокоиться
And
I'll
be
here
all
night,
И
я
буду
здесь
всю
ночь,
I'll
pick
up
the
pieces
and
I
put
them
back
together
now
Я
соберу
осколки
и
снова
сложу
их
вместе
They
may
not
be
the
right
way
but
that's
okay,
okay,
Может
быть,
не
совсем
правильно,
но
это
ничего,
ничего,
As
long
as
they're
all
the
same
Пока
они
все
одинаковые
I
wish
you
well
that
you'd
get
better,
Я
желаю
тебе
добра,
чтобы
ты
поправилась,
And
I
know
you'll
find
that
it's
a
wild
world
И
я
знаю,
ты
обнаружишь,
что
это
дикий
мир
That's
okay,
cause
you're
a
wild
girl
Ничего
страшного,
ведь
ты
дикая
девушка
And
I
took
the
hits,
and
I
turned
to
sh*t
И
я
принял
удары,
и
превратился
в
дерьмо
And
if
you
had
noticed
well
would
you
have
thrown
the
towel
in
И
если
бы
ты
заметила,
то
бросила
бы
полотенце
Before
I
missed
out
on
all
this
love,
and
watch
me
roll
away
again
Прежде
чем
я
упустил
всю
эту
любовь,
и
смотри,
как
я
снова
уйду
Watch
me
disappear
up
under
my
skin
Смотри,
как
я
исчезаю
под
своей
кожей
I
don't
believe
it
that
things
could
get
any
worse
than
they
did
that
time
Я
не
верю,
что
все
может
быть
хуже,
чем
в
тот
раз
You
must
have
seen
it,
Ты,
должно
быть,
видела
это,
I
mean
how
could
we
get
lost
running
in
a
straight
line
Я
имею
в
виду,
как
мы
могли
заблудиться,
бежав
по
прямой
Your
cries
of
why's
and
why
not's,
may
it
all
get
back
to
you
Твои
крики
"почему"
и
"почему
нет",
пусть
все
это
вернется
к
тебе
And
trickle
and
dance
upon
your
headaches,
И
струится
и
танцует
на
твоих
головных
болях,
Years
of
biting
cheeks
are
through
Годы
кусания
щек
прошли
So
I
don't
believe
in
it.
Так
что
я
не
верю
в
это.
But
I
feel
it.
Но
я
чувствую
это.
Well
I
feel
it
(at
least
I'm
feeling
something)
Я
чувствую
это
(по
крайней
мере,
я
что-то
чувствую)
Well
I
feel
it
(oh
boy)
Я
чувствую
это
(ох,
да)
Well
I
feel
it
(oh
my)
Я
чувствую
это
(о,
боже)
I'm
saving
it
up
again
to
share
it
all
with
you,
Я
снова
коплю
это,
чтобы
поделиться
всем
с
тобой,
Oh,
that
what
I
wanna
do,
О,
это
то,
что
я
хочу
сделать,
I
be
feeling
it,
be
feeling
it,
Я
чувствую
это,
чувствую
это,
Hope
you're
feeling
it
too.
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
You
make
me
high:
Ты
опьяняешь
меня:
I
don't
know
just
what
I'm
here
for
Я
не
знаю,
зачем
я
здесь
I
want
more
than
words
can
describe
Я
хочу
большего,
чем
можно
описать
словами
I've
been
deprived
Я
был
лишен
Can
you
believe
it
Можешь
ли
ты
поверить
My
whole
world,
well
it's
falling
apart
Весь
мой
мир,
он
рушится
It
falls,
yes
it
falls,
it's
falling
apart
around
me
Он
рушится,
да,
он
рушится,
он
рушится
вокруг
меня
And
you
pick
me
back
up,
oh
said
you're
picking
back
up
И
ты
поднимаешь
меня,
о,
сказала,
что
поднимаешь
You're
gonna
pick
me
back
up
and
you
get
me
high
Ты
поднимешь
меня,
и
ты
опьяняешь
меня
Said
you
pick
me
back
up,
oh
said
you're
picking
back
up
Сказала,
что
поднимаешь
меня,
о,
сказала,
что
поднимаешь
Oh
you're
gonna
pick
me
back
up
and
you
get
me
high
О,
ты
поднимешь
меня,
и
ты
опьяняешь
меня
I'm
drinking
all
of
the
tears
you
cry
Я
пью
все
твои
слезы
I'm
breathing
up
every
breath
you
sigh
Я
вдыхаю
каждый
твой
вздох
I
don't
wish
to
know
my
ending
Я
не
хочу
знать
свой
конец
I
just
wanna
know
when
I
begun
Я
просто
хочу
знать,
когда
я
начал
I
wanna
know
when
I
begun
Я
хочу
знать,
когда
я
начал
I
wanna
know
where
it
started
from
Я
хочу
знать,
откуда
все
началось
Where
it
all
had
started
from
Откуда
все
это
началось
Feel
like
I
am
spinning,
Чувствую,
что
кружусь,
Feel
like
I'm
spinning
Чувствую,
что
кружусь
Well
I
feel
just
like
I'm
spinning,
I'm
spinning
around
Я
чувствую,
что
кружусь,
кружусь
I
feel
like
I
am
spinning
around
the
summer
Я
чувствую,
что
кружусь
вокруг
лета
Then
the
winter
comes
and
another
storm
Потом
приходит
зима
и
еще
один
шторм
It
falls,
well
it
falls,
yes
it
falls
apart
around
me
Он
рушится,
он
рушится,
да,
он
рушится
вокруг
меня
And
you
pick
me
back
up,
oh
how
you
picking
back
up
И
ты
поднимаешь
меня,
о,
как
ты
поднимаешь
Oh
you're
gonna
pick
me
back
up
and
you
get
me
high
О,
ты
поднимешь
меня,
и
ты
опьяняешь
меня
Said
you're
picking
me
back
up,
oh
now
you're
picking
me
back
up
Сказала,
что
поднимаешь
меня,
о,
теперь
ты
поднимаешь
меня
Oh
you're
gonna
pick
me
back
up
and
you
get
me
high,
high,
get
me
high
О,
ты
поднимешь
меня,
и
ты
опьяняешь
меня,
опьяняешь,
опьяняешь
меня
I'm
drinking
all
of
the
tears
you
cry
Я
пью
все
твои
слезы
I'm
breathing
up
every
breath
that
you
sigh
Я
вдыхаю
каждый
твой
вздох
I'm
breathing
up,
Я
вдыхаю,
You
pick
me
back
up
and
you
get
me
high,
Ты
поднимаешь
меня,
и
ты
опьяняешь
меня,
Only
once,
I'm
flying
in
all
your
confidence
Только
раз,
я
парю
во
всей
твоей
уверенности
Easy
does
it,
I
don't
want
to
fall
to
pieces
Потихоньку,
я
не
хочу
развалиться
на
куски
Don't
want
to
fall
to
pieces
Не
хочу
развалиться
на
куски
Eyes
open
(Remember
my
name):
Глаза
открыты
(Запомни
мое
имя):
So
I
keep
my
eyes
open
as
if
Поэтому
я
держу
глаза
открытыми,
как
будто
Love
could
come
a
walking
as
if
Любовь
может
прийти
пешком,
как
будто
Everything
else
is
meaningless,
meaningless
Все
остальное
бессмысленно,
бессмысленно
And
that's
the
way
it
oughta
be
И
так
должно
быть
Mystery
including
me
Тайна,
включая
меня
Oh
everything
else
О,
все
остальное
Is
almost
meaningless,
meaningless
Почти
бессмысленно,
бессмысленно
Well
I
will
always
feel
that
way
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
And
if
a
time
of
change
should
come
И
если
настанет
время
перемен
You'd
remember
my
name
Ты
вспомнишь
мое
имя
Well
I
will
always
feel
that
way
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
And
if
a
time
a
change
should
come
И
если
настанет
время
перемен
You'd
remember
my
Ты
вспомнишь
мое
You'd
remember
my
name
Ты
вспомнишь
мое
имя
Keep
your
eyes
open
as
if
Держи
глаза
открытыми,
как
будто
Everyone
else
a
poet
as
if
Все
остальные
поэты,
как
будто
Everything
else
is
meaningless,
meaningless
Все
остальное
бессмысленно,
бессмысленно
And
that's
the
way
it
oughta
be,
yea
И
так
должно
быть,
да
Mysteries,
especially
she
Тайны,
особенно
она
Oh
well
everything
else
О,
все
остальное
Is
almost
meaningless,
meaningless
Почти
бессмысленно,
бессмысленно
Well
I
will
always
feel
that
way
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
And
if
a
time
of
change
should
come
И
если
настанет
время
перемен
You'd
remember
my
name
Ты
вспомнишь
мое
имя
Well
I
will
always
feel
that
way
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
And
if
a
time
a
change
should
come
И
если
настанет
время
перемен
You'd
remember
my
Ты
вспомнишь
мое
You'd
remember
my
Ты
вспомнишь
мое
You'd
remember
my
name
Ты
вспомнишь
мое
имя
Say
yes,
you
will,
I
will
remember
you
Скажи
"да",
ты
вспомнишь,
я
буду
помнить
тебя
To
be
a
little
bit
advanced
Чтобы
немного
продвинуться
You
gotta
take
a
little
bit
of
a
second
chance
on
your
life
Ты
должна
дать
своей
жизни
второй
шанс
You
gotta
get
on
up
and
dance
Ты
должна
встать
и
танцевать
And
maybe
wave
all
your
precious
plans
goodbye
И,
может
быть,
попрощаться
со
всеми
своими
драгоценными
планами
You
gotta
keep
your
eyes
open
Ты
должна
держать
глаза
открытыми
As
if
everything
else
is
just
come
along
on
its
way
Как
будто
все
остальное
просто
идет
своим
чередом
And
that's
the
way
it
oughta
be
И
так
должно
быть
Little
mysteries
in
everything
Маленькие
тайны
во
всем
Well
I
say,
I
say
Ну,
я
говорю,
я
говорю
Well
I,
I
will
always
feel
that
way
Ну,
я,
я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
And
if
a
time
of
change
should
come
И
если
настанет
время
перемен
You'd
remember
my
name
Ты
вспомнишь
мое
имя
Well
I
will
always
feel
that
way
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
If
a
time
a
change
should
come
Если
настанет
время
перемен
You'd
remember
my
Ты
вспомнишь
мое
You'd
remember
my
Ты
вспомнишь
мое
You'd
remember
my
name
Ты
вспомнишь
мое
имя
Baby,
you
remember
my...
and
I'll
remember
us,
Детка,
ты
вспомнишь
мое...
а
я
вспомню
нас,
On
love,
in
sadness:
О
любви,
в
печали:
Oh
love
it's
a
brittle
madness
О,
любовь
- это
хрупкое
безумие
I
sing
about
it
in
all
my
sadness
Я
пою
об
этом
во
всей
своей
печали
Not
falsified
to
say
that
I
found
god
so
inevitably
well,
Не
притворяюсь,
говоря,
что
нашел
Бога
так
неизбежно,
ну,
It
still
exists
pale
and
fine.
I
can't
dismiss
Он
все
еще
существует,
бледный
и
прекрасный.
Я
не
могу
отрицать
And
I
won't
resist
and
if
I
die
well
at
least
I
tried
И
я
не
буду
сопротивляться,
и
если
я
умру,
ну,
по
крайней
мере,
я
старался
And
we
just
lay
awake
in
lust
and
rust
in
the
rain
И
мы
просто
лежим
без
сна
в
похоти
и
ржавчине
под
дождем
And
pour
over
everything
we
say
we
trust
И
размышляем
обо
всем,
чему,
как
мы
говорим,
доверяем
It
happened
again,
I
listened
in
life
sins
Это
случилось
снова,
я
слушал
жизненные
грехи
And
I'm
in
like
Flynn
again
И
я
снова
в
деле,
как
Флинн
It
comes
around
Это
возвращается
So
go
on
place
your
order
now
Так
что
давай,
делай
свой
заказ
сейчас
Cause
some
other
time
is
right
around
the
block
Потому
что
другое
время
уже
не
за
горами
You
can
stand
in
line,
it
finally
begins
just
around
the
clock
Ты
можешь
встать
в
очередь,
все
наконец-то
начинается,
круглосуточно
You
can
have
your
pick
if
your
stomach
is
sick
whether
you
eat
or
not
Ты
можешь
выбрать,
если
твой
желудок
болен,
ешь
ты
или
нет
And
there
is
just
one
thing
that
I
never
forgot
И
есть
только
одна
вещь,
которую
я
никогда
не
забывал
You
and
me,
we
just
lay
awake
in
lust
and
rust
in
the
rain
Мы
с
тобой
просто
лежим
без
сна
в
похоти
и
ржавчине
под
дождем
And
pour
over
everything
we
say
we
trust
И
размышляем
обо
всем,
чему,
как
мы
говорим,
доверяем
It
happened
again,
I
listened
in
through
hallways
and
thin
doors
Это
случилось
снова,
я
слушал
в
коридорах
и
за
тонкими
дверями
Where
the
rivers
unwind,
rivers
unwind
so
easy
Где
реки
извиваются,
реки
извиваются
так
легко
These
are
the
comforts
that
be
Это
те
утешения,
которые
есть
You
see
well
I'm
feeling
lucky,
oh
well,
maybe
that's
just
me
Видишь
ли,
я
чувствую
себя
счастливым,
ну,
может
быть,
это
только
я
Will
you
be
so
proud
of
me,
oh
hell,
if
you
could
only
see
Будешь
ли
ты
так
гордиться
мной,
о
черт,
если
бы
ты
только
могла
видеть
How
we're
gonna
grow
on
up
to
be,
oh
yes
Как
мы
вырастем,
о
да
We
are
thick
as
thieves
Мы
с
тобой
закадычные
друзья
Oh
love
it's
a
brittle
madness
О,
любовь
- это
хрупкое
безумие
I
sing
about
it
in
all
my
sadness
Я
пою
об
этом
во
всей
своей
печали
Not
falsified
to
say
that
I
found
god
so
inevitably
well,
Не
притворяюсь,
говоря,
что
нашел
Бога
так
неизбежно,
ну,
It
still
exists
pale
and
fine.
I
can't
dismiss
Он
все
еще
существует,
бледный
и
прекрасный.
Я
не
могу
отрицать
And
I
won't
resist
and
if
I
die
well
at
least
I
tried
И
я
не
буду
сопротивляться,
и
если
я
умру,
ну,
по
крайней
мере,
я
старался
And
we
just
lay
awake
in
lust
and
rust
in
the
rain
И
мы
просто
лежим
без
сна
в
похоти
и
ржавчине
под
дождем
And
pour
over
everything
we
say
we
trust
И
размышляем
обо
всем,
чему,
как
мы
говорим,
доверяем
It
happened
again,
I
listened
in
through
hallways
and
thin
doors
Это
случилось
снова,
я
слушал
в
коридорах
и
за
тонкими
дверями
Where
the
rivers
unwind
and
rivers
in
wind
endure
Где
реки
извиваются
и
реки
на
ветру
терпят
The
rust
and
the
rain
endure
Ржавчина
и
дождь
терпят
I
am
insofar
to
know
the
measure
of
love
ain't
loss
Я
настолько
далек,
чтобы
знать,
что
мера
любви
- это
не
потеря
Love
will
never
ever
be
insofar
to
know
the
measure
of
love
ain't
loss
Любовь
никогда
не
будет
настолько
далека,
чтобы
знать,
что
мера
любви
- это
не
потеря
Love
will
never
ever
be
lost
on
me.
Любовь
никогда
не
будет
потеряна
для
меня.
Not
tonight,
Не
сегодня
вечером,
Love
will
never
ever
be
lost
on
me.
Любовь
никогда
не
будет
потеряна
для
меня.
Singing
easily
with
me,
I
show
affection
Легко
поешь
со
мной,
я
проявляю
ласку
But
it's
creeping
up,
creeping
up
on
me
Но
это
подкрадывается,
подкрадывается
ко
мне
In
another
direction
В
другом
направлении
I
love
a
ride
Я
люблю
покататься
And
I
know
someday
I'm
gonna
buy
it
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
я
куплю
это
So
I
try
to
ask
no
questions
Поэтому
я
стараюсь
не
задавать
вопросов
But
the
weary
one
is
often
me
Но
уставший
- это
часто
я
Do
you
think
it's
obsession
Ты
думаешь,
это
одержимость
The
smoke
will
find
you
a
choker
Дым
найдет
тебе
чокер
That
matches
your
coat
Который
подходит
к
твоему
пальто
Not
fit
to
be
tied
Не
годится,
чтобы
быть
связанным
It
makes
it
all
clearer
Оно
делает
все
яснее
As
you
stand
alone
and
can
see
your
behind
Когда
ты
стоишь
одна
и
видишь
свою
задницу
Well
they
tried
it
Ну,
они
попробовали
And
they
like
to
say
nobody
would
believe
this
И
они
любят
говорить,
что
никто
в
это
не
поверит
Yes,
you
tried
it
and
you
liked
it
Да,
ты
попробовала,
и
тебе
понравилось
Nobody
would
ever
conceive
of
it
Никто
никогда
бы
этого
не
придумал
The
way
you
stayed
up
locked
away
up
Как
ты
не
спала,
запертая
Keeping
the
flame
for
yourself
Сохраняя
пламя
для
себя
The
way
you
played
it
out
Как
ты
это
разыграла
Pushing
the
blame
of
Сваливая
вину
Reaping
the
fame
for
yourself
Пожинаешь
славу
для
себя
Oh,
it's
a,
it's
a
dead
end
О,
это,
это
тупик
It's
a
dead
end
day
Это
тупиковый
день
It's
a
dead
and
lonely
day
Это
мертвый
и
одинокий
день
It's
a
dead
end
Это
тупик
It's
a
dead
end
thing
Это
тупиковая
вещь
It's
a
dead
and
lonely
day
Это
мертвый
и
одинокий
день
And
it's
a
long
way
И
это
долгий
путь
A
long
way
down
Долгий
путь
вниз
Sing
it
again
Спой
это
еще
раз
And
it's
a
long
way
И
это
долгий
путь
It's
a
long
way
down
Долгий
путь
вниз
Change
is
coming
baby
Перемены
грядут,
детка
Don't
be
startled
lady
Не
пугайся,
леди
Every
once
in
awhile
they
do
it
again
Время
от
времени
они
делают
это
снова
You're
gonna
shake
it,
shake
it
Ты
потрясешь
этим,
потрясешь
You
know
you
wanna
take
it
Ты
знаешь,
ты
хочешь
взять
это
Back
to
where
you
once
belonged
Обратно
туда,
где
ты
когда-то
была
Said
back
beneath
the
sheets
Сказал
обратно
под
простыни
And
between
the
pillow
cases
И
между
наволочками
And
the
snake
he
races
out
И
змея
вырывается
наружу
And
then
he
tangles
into
your
hair
А
потом
он
запутывается
в
твоих
волосах
Oh,
funny
the
fruits
you
choose
О,
забавные
плоды,
которые
ты
выбираешь
Oh
the
time
it
takes
the
words
you
lose
О,
время,
которое
требуется,
слова,
которые
ты
теряешь
And
it
all
goes
back
to
rotation
И
все
возвращается
к
вращению
Over
the
back
of
your
hand
На
тыльной
стороне
твоей
ладони
Said
the
back
of
your
hand
Сказал
тыльная
сторона
твоей
ладони
Said
the
back
of
your
hand
Сказал
тыльная
сторона
твоей
ладони
The
map
is
your
hand
Карта
- это
твоя
ладонь
The
back
of
your
hand
Тыльная
сторона
твоей
ладони
It's
the
back
of
your
hand
Это
тыльная
сторона
твоей
ладони
You
know
the
map
is
your
hand
Ты
знаешь,
карта
- это
твоя
ладонь
You
better
take
pictures
of
it
and
remember
what
you
can
Тебе
лучше
сфотографировать
ее
и
запомнить,
что
сможешь
Cause
it's
a
long,
long
way
Потому
что
это
долгий,
долгий
путь
And
it's
a
long,
long
way
И
это
долгий,
долгий
путь
And
it's
a
long,
long,
И
это
долгий,
долгий,
It's
a
long,
long
way
down
Это
долгий,
долгий
путь
вниз
Here
I
am
I'm
sitting
alone
again
Вот
я
снова
сижу
один
I'm
staring
up
at
the
sky
which
at
this
lonely
moment
is
my
only
friend
Я
смотрю
на
небо,
которое
в
этот
одинокий
момент
мой
единственный
друг
Suddenly
as
I
gaze
upon
the
night
Внезапно,
глядя
на
ночь
I
notice
the
stars
began
to
shake
and
dance
and
fall
into
the
darkness
Я
заметил,
что
звезды
начали
дрожать,
танцевать
и
падать
во
тьму
They
exploded
down.
Они
взорвались
вниз.
I
knew
what
I
had
to
do.
Я
знал,
что
должен
сделать.
I
ran
up
to
the
top
of
the
hill
and
took
a
hold
for
you
Я
побежал
на
вершину
холма
и
схватил
для
тебя
The
sweetest
star
that
fell
Самую
сладкую
упавшую
звезду
And
yes
I
held
on
to
it
close
to
the
numbness
in
my
heart
И
да,
я
держал
ее
близко
к
онемению
в
моем
сердце
And
then
I
kissed
a
star.
И
тогда
я
поцеловал
звезду.
I
wrapped
it
up
inside
a
golden
bow
Я
завернул
ее
в
золотой
бант
I
ran
away
just
to
find
you.
Я
убежал,
чтобы
найти
тебя.
This
was
your
gift,
oh
sh*t,
a
star
that
I
kissed.
Это
был
твой
подарок,
о
черт,
звезда,
которую
я
поцеловал.
The
galaxy
that
lived
inside
your
eyes
Галактика,
которая
жила
в
твоих
глазах
Was
in
need
of
a
brand
new
shining
light.
Нуждалась
в
новом
сияющем
свете.
I
wished
to
the
dark
sky
up
above
that
all
I
had
Я
пожелал
темному
небу
наверху,
чтобы
все,
что
у
меня
есть
Was
to
be
captured
and
willingly
turned
over
to
you.
Было
захвачено
и
добровольно
передано
тебе.
You
are
the
star
that
shines
and
explodes
with
light
Ты
- звезда,
которая
сияет
и
взрывается
светом
And
I
love
and
embrace
all
that
I
can.
И
я
люблю
и
принимаю
все,
что
могу.
You
better
take
this
blindness
and
sail
away
from
me
Тебе
лучше
взять
эту
слепоту
и
уплыть
от
меня
Let
me
bask
inside
your
golden
sea.
Позволь
мне
погреться
в
твоем
золотом
море.
I
never
ever
knew
such
simple
astronomy
Я
никогда
не
знал
такой
простой
астрономии
Never
knew
it
could
ever
come
to
me
by
ways
of
the
heart.
Никогда
не
знал,
что
это
может
прийти
ко
мне
через
сердце.
Call
me
to
be
one
of
those
strangely
dressed
wise
men
Назови
меня
одним
из
тех
странно
одетых
мудрецов
Who
follow
the
stars
to
their
love
Которые
следуют
за
звездами
к
своей
любви
You
are
such
a
perfect
star
to
wish
upon
Ты
такая
прекрасная
звезда,
на
которую
можно
загадать
желание
I
love
you
and
god,
I'm
hopeful
Я
люблю
тебя
и
Бога,
я
надеюсь
Of
what
this
lonely
night
may
lead
me
into.
На
то,
куда
меня
приведет
эта
одинокая
ночь.
I'm
hopeful
of
what
this
lonely,
lonely
night
may
lead
me
into
now
Я
надеюсь
на
то,
куда
меня
приведет
эта
одинокая,
одинокая
ночь
I'm
hopeful
that
all
good
things
will
come
about
Я
надеюсь,
что
все
хорошее
сбудется
I'm
wishing
upon
you
now.
Я
загадываю
желание
на
тебя
сейчас.
I'm
wishing
upon
you
now.
Я
загадываю
желание
на
тебя
сейчас.
Glory
light,
glory,
yes,
glorious
light
Славный
свет,
слава,
да,
славный
свет
Free
me
and
let
me
indulge
in
my
view
Освободи
меня
и
позволь
мне
насладиться
своим
видом
A
most
beautiful
you
Прекраснейшая
ты
A
keeper
of
starlight
Хранительница
звездного
света
Keeping
me
up,
just
a
little
Не
даешь
мне
уснуть,
совсем
чуть-чуть
Here
I
am
I'm
sitting
alone
again
Вот
я
снова
сижу
один
I'm
staring
up
at
the
sky
which
at
this
lonely
moment
is
my
only
friend
Я
смотрю
на
небо,
которое
в
этот
одинокий
момент
мой
единственный
друг
Suddenly
as
I
gaze
upon
the
night
Внезапно,
глядя
на
ночь
I
notice
the
stars
began
to
shake
and
burst
looks
like
they
wanna
fight
Я
заметил,
что
звезды
начали
дрожать
и
взрываться,
похоже,
они
хотят
драться
No
they
were
dancing.
They
were
romancing.
Нет,
они
танцевали.
Они
флиртовали.
They
were
falling
in
love
all
over.
Они
влюблялись
повсюду.
Falling
in
love
all
over
again
Влюблялись
снова
и
снова
Yes,
they
fall
in
love
Да,
они
влюбляются
Connecting
the
dots
and
crawling
around
this
galaxy
Соединяя
точки
и
ползая
по
этой
галактике
From
town
to
town,
look
what
I
found
Из
города
в
город,
смотри,
что
я
нашел
Falling
in
love,
Влюбляются,
Look
what
I
found,
Смотри,
что
я
нашел,
Falling
in
love
again
Влюбляются
снова
All
my
friends
falling
in
love
all
over
Все
мои
друзья
влюбляются
повсюду
The
darkest
space:
Самое
темное
пространство:
I'm
not
just
a
song
anymore
Я
больше
не
просто
песня
I
might
be
the
whole
damn
score
Я,
может
быть,
весь
чертов
саундтрек
I
might
be
reeling
in
your
head
while
Я,
может
быть,
кручусь
у
тебя
в
голове,
пока
You're
sleeping
in
your
bed
at
night
Ты
спишь
в
своей
постели
ночью
I'm
not
just
along
anymore
Я
больше
не
просто
рядом
Well
I
finally
found
what
I
was
lookin'
for
Я
наконец-то
нашел
то,
что
искал
I
might
be
sitting
in
the
passenger's
side
but
not
along
for
the
ride
Я,
может
быть,
сижу
на
пассажирском
сиденье,
но
не
просто
так
еду
Cause
I've
got
control
of
a
home
grown
situation
Потому
что
у
меня
есть
контроль
над
домашней
ситуацией
I
lay
back
and
then
I
turn
the
alarm
off
and
turn
out
the
light
Я
ложусь,
выключаю
будильник
и
гашу
свет
There's
going
to
be
some
quality
sleeping
Будет
качественный
сон
Quality's
keeping
quality
up
at
night
Качество
не
дает
спать
по
ночам
I
am
fixed
to
lay
with
my
arms
out
and
learning
to
fly
Я
готов
лежать
с
распростертыми
объятиями
и
учиться
летать
Through
the
darkest
space
Сквозь
самое
темное
пространство
Where
I
try
to
catch
up
to
a
catch
phrase
Где
я
пытаюсь
догнать
крылатую
фразу
To
human
race
I
say
let
the
games
begin
Человеческой
расе
я
говорю:
пусть
начнутся
игры
Under
way
still
in
conditions
that
we
play
in
В
процессе,
все
еще
в
условиях,
в
которых
мы
играем
Maybe
these
things
are
better
this
way
Может
быть,
так
лучше
May
the
games
begin
today
Пусть
игры
начнутся
сегодня
I'm
just
above
Я
просто
выше
Any
ailing
aggravation
of
love
Любого
болезненного
обострения
любви
And
I
raise
to
optimistical
fortune
И
я
поднимаю
за
оптимистичную
судьбу
Toasting
it
twice
Дважды
чокаясь
I'm
getting
high
on
an
anytime
any
day
night
Я
кайфую
в
любое
время
дня
и
ночи
And
I
laugh
to
think
I'm
crying
my
eyes
out
well
isn't
it
nice
И
я
смеюсь,
думая,
что
плачу,
ну
разве
это
не
мило
It's
the
darkest
space
Это
самое
темное
пространство
Where
I
try
to
catch
up
to
the
catch
phrase
Где
я
пытаюсь
догнать
крылатую
фразу
Human
race
I
say
let
the
games
begin
Человеческой
расе
я
говорю:
пусть
начнутся
игры
Under
way
still
in
conditions
that
we
play
in
В
процессе,
все
еще
в
условиях,
в
которых
мы
играем
Maybe
these
things,
maybe
these
things
Может
быть,
эти
вещи,
может
быть,
эти
вещи
May
the
games
begin
in
open
space
Пусть
игры
начнутся
в
открытом
космосе
I
finally
catch
up
to
a
catch
phrase
Я
наконец-то
догоняю
крылатую
фразу
To
human
race,
well
I
say,
honey
let
the
games
begin
Человеческой
расе,
ну,
я
говорю,
дорогая,
пусть
начнутся
игры
Under
way
still
in
conditions
that
we
play
В
процессе,
все
еще
в
условиях,
в
которых
мы
играем
Maybe
these
things
should
begin
today
Может
быть,
все
это
должно
начаться
сегодня
Boy,
this
whole
damn
world
is
your
toy,
boy
Парень,
весь
этот
чертов
мир
- твоя
игрушка,
парень
Thank
you.
That
was
the
first
song,
we've
got
about
15
more
of
those.
Спасибо.
Это
была
первая
песня,
у
нас
есть
еще
около
15
таких.
Sweating
just
a
little.
That
was
a
lot
of
fun,
you
guys.
Немного
вспотел.
Это
было
очень
весело,
ребята.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.