Jason Mraz - Welcome To Schubas (Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Welcome To Schubas (Medley)




Welcome To Schubas (Medley)
Добро пожаловать в Шубас (Попурри)
Running to catch up again, jumping higher and flying more often than not
Бегу, чтобы снова догнать, прыгаю выше и летаю чаще, чем нет
Your trampoline has got holes in it but I can still see the top
В твоем батуте есть дыры, но я все еще вижу верх
Let me climb aboard and sample some of next years fashion
Позволь мне подняться на борт и примерить моду будущего года
I'll wear the coat if you can put the hat on, I will wear the coat,
Я надену пальто, если ты сможешь надеть шляпу, я надену пальто,
Just let me clear my throat so I can say what's been delayed away
Просто дай мне прочистить горло, чтобы я мог сказать то, что так долго откладывалось
Let me fall into your lap and just lay here for a while
Позволь мне упасть к тебе на колени и просто полежать здесь некоторое время
Satisfied by your seduction like a handshake would do the job
Доволен твоим соблазнением, словно рукопожатия было бы достаточно
Never know how long I have waited,
Даже не знаю, сколько я ждал,
Anticipated your smile to be pressed against mine
Предвкушал, как твоя улыбка прижмется к моей
Your smile pressed against mine
Твоя улыбка, прижатая к моей
Well I feel it (yeah)
Я чувствую это (да)
Well I feel it (oh boy)
Я чувствую это (ох, да)
Well I feel it (oh my)
Я чувствую это (о, боже)
And I'm gonna settle tight (settle down)
И я собираюсь удобно устроиться (успокоиться)
She could pour me over this sugar hill or mountain
Ты могла бы полить меня сиропом на этом сахарном холме или горе
Until I get that cool breeze, tight squeeze, I'd do it over again
Пока я не почувствую этот прохладный ветерок, крепкие объятия, я бы сделал это снова
And I drink from her ever flowing fountain
И я пью из твоего вечно бьющего фонтана
And then I wake up I comb my hair and I hurry it up
А потом я просыпаюсь, расчесываю волосы и тороплюсь
But I arrive late I pack my things and I pick it up
Но я опаздываю, собираю вещи и поднимаю их
Well I put down a good amount of deodorant on this morning
Сегодня утром я нанес изрядное количество дезодоранта
And I found that I could drown a little bit of peace of mind
И обнаружил, что могу утопить немного спокойствия
Cause it's no secret that to some degree
Ведь не секрет, что в какой-то степени
They're gonna have to see you sweat
Им придется увидеть твой пот
Strong enough for a man just do what you can to keep me soft and dry,
Достаточно сильный для мужчины, просто сделай все, что можешь, чтобы сохранить меня сухим и мягким,
I'll stink a while
Я немного повоняю
I don't know anything about those things
Я ничего не знаю об этих вещах
I almost don't wanna know anything about those things
Я почти не хочу ничего знать об этих вещах
I don't care anything about those things
Мне все равно на эти вещи
Cause if I did you know I'd share myself on those things, and
Потому что если бы мне было не все равно, ты же знаешь, я бы поделился собой в этих вещах, и
Well I feel it (yeah)
Я чувствую это (да)
Well I feel it (oh boy)
Я чувствую это (ох, да)
Well I feel it (oh my)
Я чувствую это (о, боже)
I'm finally settling down,
Я наконец-то успокаиваюсь,
Maybe you and I can settle down
Может быть, мы с тобой можем успокоиться
And I'll be here all night,
И я буду здесь всю ночь,
I'll pick up the pieces and I put them back together now
Я соберу осколки и снова сложу их вместе
They may not be the right way but that's okay, okay,
Может быть, не совсем правильно, но это ничего, ничего,
As long as they're all the same
Пока они все одинаковые
I wish you well that you'd get better,
Я желаю тебе добра, чтобы ты поправилась,
And I know you'll find that it's a wild world
И я знаю, ты обнаружишь, что это дикий мир
That's okay, cause you're a wild girl
Ничего страшного, ведь ты дикая девушка
And I took the hits, and I turned to sh*t
И я принял удары, и превратился в дерьмо
And if you had noticed well would you have thrown the towel in
И если бы ты заметила, то бросила бы полотенце
Before I missed out on all this love, and watch me roll away again
Прежде чем я упустил всю эту любовь, и смотри, как я снова уйду
Watch me disappear up under my skin
Смотри, как я исчезаю под своей кожей
I don't believe it that things could get any worse than they did that time
Я не верю, что все может быть хуже, чем в тот раз
You must have seen it,
Ты, должно быть, видела это,
I mean how could we get lost running in a straight line
Я имею в виду, как мы могли заблудиться, бежав по прямой
Your cries of why's and why not's, may it all get back to you
Твои крики "почему" и "почему нет", пусть все это вернется к тебе
And trickle and dance upon your headaches,
И струится и танцует на твоих головных болях,
Years of biting cheeks are through
Годы кусания щек прошли
So I don't believe in it.
Так что я не верю в это.
But I feel it.
Но я чувствую это.
Well I feel it (at least I'm feeling something)
Я чувствую это (по крайней мере, я что-то чувствую)
Well I feel it (oh boy)
Я чувствую это (ох, да)
Well I feel it (oh my)
Я чувствую это (о, боже)
I'm saving it up again to share it all with you,
Я снова коплю это, чтобы поделиться всем с тобой,
Oh, that what I wanna do,
О, это то, что я хочу сделать,
I be feeling it, be feeling it,
Я чувствую это, чувствую это,
Hope you're feeling it too.
Надеюсь, ты тоже это чувствуешь.
You make me high:
Ты опьяняешь меня:
I don't know just what I'm here for
Я не знаю, зачем я здесь
I want more than words can describe
Я хочу большего, чем можно описать словами
I've been deprived
Я был лишен
Can you believe it
Можешь ли ты поверить
My whole world, well it's falling apart
Весь мой мир, он рушится
It falls, yes it falls, it's falling apart around me
Он рушится, да, он рушится, он рушится вокруг меня
And you pick me back up, oh said you're picking back up
И ты поднимаешь меня, о, сказала, что поднимаешь
You're gonna pick me back up and you get me high
Ты поднимешь меня, и ты опьяняешь меня
Said you pick me back up, oh said you're picking back up
Сказала, что поднимаешь меня, о, сказала, что поднимаешь
Oh you're gonna pick me back up and you get me high
О, ты поднимешь меня, и ты опьяняешь меня
I'm drinking all of the tears you cry
Я пью все твои слезы
I'm breathing up every breath you sigh
Я вдыхаю каждый твой вздох
I don't wish to know my ending
Я не хочу знать свой конец
I just wanna know when I begun
Я просто хочу знать, когда я начал
I wanna know when I begun
Я хочу знать, когда я начал
I wanna know where it started from
Я хочу знать, откуда все началось
Where it all had started from
Откуда все это началось
Feel like I am spinning,
Чувствую, что кружусь,
Feel like I'm spinning
Чувствую, что кружусь
Well I feel just like I'm spinning, I'm spinning around
Я чувствую, что кружусь, кружусь
I feel like I am spinning around the summer
Я чувствую, что кружусь вокруг лета
Then the winter comes and another storm
Потом приходит зима и еще один шторм
It falls, well it falls, yes it falls apart around me
Он рушится, он рушится, да, он рушится вокруг меня
And you pick me back up, oh how you picking back up
И ты поднимаешь меня, о, как ты поднимаешь
Oh you're gonna pick me back up and you get me high
О, ты поднимешь меня, и ты опьяняешь меня
Said you're picking me back up, oh now you're picking me back up
Сказала, что поднимаешь меня, о, теперь ты поднимаешь меня
Oh you're gonna pick me back up and you get me high, high, get me high
О, ты поднимешь меня, и ты опьяняешь меня, опьяняешь, опьяняешь меня
I'm drinking all of the tears you cry
Я пью все твои слезы
I'm breathing up every breath that you sigh
Я вдыхаю каждый твой вздох
I'm breathing up,
Я вдыхаю,
You pick me back up and you get me high,
Ты поднимаешь меня, и ты опьяняешь меня,
Only once, I'm flying in all your confidence
Только раз, я парю во всей твоей уверенности
Easy does it, I don't want to fall to pieces
Потихоньку, я не хочу развалиться на куски
Don't want to fall to pieces
Не хочу развалиться на куски
Eyes open (Remember my name):
Глаза открыты (Запомни мое имя):
So I keep my eyes open as if
Поэтому я держу глаза открытыми, как будто
Love could come a walking as if
Любовь может прийти пешком, как будто
Everything else is meaningless, meaningless
Все остальное бессмысленно, бессмысленно
And that's the way it oughta be
И так должно быть
Mystery including me
Тайна, включая меня
Oh everything else
О, все остальное
Is almost meaningless, meaningless
Почти бессмысленно, бессмысленно
Okay,
Хорошо,
Well I will always feel that way
Я всегда буду чувствовать себя так
And if a time of change should come
И если настанет время перемен
You'd remember my name
Ты вспомнишь мое имя
Oh say
О, скажи
Well I will always feel that way
Я всегда буду чувствовать себя так
And if a time a change should come
И если настанет время перемен
You'd remember my
Ты вспомнишь мое
You'd remember my name
Ты вспомнишь мое имя
Keep your eyes open as if
Держи глаза открытыми, как будто
Everyone else a poet as if
Все остальные поэты, как будто
Everything else is meaningless, meaningless
Все остальное бессмысленно, бессмысленно
And that's the way it oughta be, yea
И так должно быть, да
Mysteries, especially she
Тайны, особенно она
Oh well everything else
О, все остальное
Is almost meaningless, meaningless
Почти бессмысленно, бессмысленно
Okay
Хорошо
Well I will always feel that way
Я всегда буду чувствовать себя так
And if a time of change should come
И если настанет время перемен
You'd remember my name
Ты вспомнишь мое имя
Oh say
О, скажи
Well I will always feel that way
Я всегда буду чувствовать себя так
And if a time a change should come
И если настанет время перемен
You'd remember my
Ты вспомнишь мое
You'd remember my
Ты вспомнишь мое
You'd remember my name
Ты вспомнишь мое имя
Say yes, you will, I will remember you
Скажи "да", ты вспомнишь, я буду помнить тебя
To be a little bit advanced
Чтобы немного продвинуться
You gotta take a little bit of a second chance on your life
Ты должна дать своей жизни второй шанс
You gotta get on up and dance
Ты должна встать и танцевать
And maybe wave all your precious plans goodbye
И, может быть, попрощаться со всеми своими драгоценными планами
You gotta keep your eyes open
Ты должна держать глаза открытыми
As if everything else is just come along on its way
Как будто все остальное просто идет своим чередом
And that's the way it oughta be
И так должно быть
Little mysteries in everything
Маленькие тайны во всем
Well I say, I say
Ну, я говорю, я говорю
Well I, I will always feel that way
Ну, я, я всегда буду чувствовать себя так
And if a time of change should come
И если настанет время перемен
You'd remember my name
Ты вспомнишь мое имя
Oh say
О, скажи
Well I will always feel that way
Я всегда буду чувствовать себя так
If a time a change should come
Если настанет время перемен
You'd remember my
Ты вспомнишь мое
You'd remember my
Ты вспомнишь мое
You'd remember my name
Ты вспомнишь мое имя
Say yeah
Скажи "да"
Baby, you remember my... and I'll remember us,
Детка, ты вспомнишь мое... а я вспомню нас,
Always
Всегда
On love, in sadness:
О любви, в печали:
Oh love it's a brittle madness
О, любовь - это хрупкое безумие
I sing about it in all my sadness
Я пою об этом во всей своей печали
Not falsified to say that I found god so inevitably well,
Не притворяюсь, говоря, что нашел Бога так неизбежно, ну,
It still exists pale and fine. I can't dismiss
Он все еще существует, бледный и прекрасный. Я не могу отрицать
And I won't resist and if I die well at least I tried
И я не буду сопротивляться, и если я умру, ну, по крайней мере, я старался
And we just lay awake in lust and rust in the rain
И мы просто лежим без сна в похоти и ржавчине под дождем
And pour over everything we say we trust
И размышляем обо всем, чему, как мы говорим, доверяем
It happened again, I listened in life sins
Это случилось снова, я слушал жизненные грехи
And I'm in like Flynn again
И я снова в деле, как Флинн
It comes around
Это возвращается
So go on place your order now
Так что давай, делай свой заказ сейчас
Cause some other time is right around the block
Потому что другое время уже не за горами
You can stand in line, it finally begins just around the clock
Ты можешь встать в очередь, все наконец-то начинается, круглосуточно
You can have your pick if your stomach is sick whether you eat or not
Ты можешь выбрать, если твой желудок болен, ешь ты или нет
And there is just one thing that I never forgot
И есть только одна вещь, которую я никогда не забывал
You and me, we just lay awake in lust and rust in the rain
Мы с тобой просто лежим без сна в похоти и ржавчине под дождем
And pour over everything we say we trust
И размышляем обо всем, чему, как мы говорим, доверяем
It happened again, I listened in through hallways and thin doors
Это случилось снова, я слушал в коридорах и за тонкими дверями
Where the rivers unwind, rivers unwind so easy
Где реки извиваются, реки извиваются так легко
These are the comforts that be
Это те утешения, которые есть
You see well I'm feeling lucky, oh well, maybe that's just me
Видишь ли, я чувствую себя счастливым, ну, может быть, это только я
Will you be so proud of me, oh hell, if you could only see
Будешь ли ты так гордиться мной, о черт, если бы ты только могла видеть
How we're gonna grow on up to be, oh yes
Как мы вырастем, о да
We are thick as thieves
Мы с тобой закадычные друзья
Oh love it's a brittle madness
О, любовь - это хрупкое безумие
I sing about it in all my sadness
Я пою об этом во всей своей печали
Not falsified to say that I found god so inevitably well,
Не притворяюсь, говоря, что нашел Бога так неизбежно, ну,
It still exists pale and fine. I can't dismiss
Он все еще существует, бледный и прекрасный. Я не могу отрицать
And I won't resist and if I die well at least I tried
И я не буду сопротивляться, и если я умру, ну, по крайней мере, я старался
And we just lay awake in lust and rust in the rain
И мы просто лежим без сна в похоти и ржавчине под дождем
And pour over everything we say we trust
И размышляем обо всем, чему, как мы говорим, доверяем
It happened again, I listened in through hallways and thin doors
Это случилось снова, я слушал в коридорах и за тонкими дверями
Where the rivers unwind and rivers in wind endure
Где реки извиваются и реки на ветру терпят
The rust and the rain endure
Ржавчина и дождь терпят
I am insofar to know the measure of love ain't loss
Я настолько далек, чтобы знать, что мера любви - это не потеря
Love will never ever be insofar to know the measure of love ain't loss
Любовь никогда не будет настолько далека, чтобы знать, что мера любви - это не потеря
Love will never ever be lost on me.
Любовь никогда не будет потеряна для меня.
Not tonight,
Не сегодня вечером,
Love will never ever be lost on me.
Любовь никогда не будет потеряна для меня.
Dead end:
Тупик:
Singing easily with me, I show affection
Легко поешь со мной, я проявляю ласку
But it's creeping up, creeping up on me
Но это подкрадывается, подкрадывается ко мне
In another direction
В другом направлении
I love a ride
Я люблю покататься
And I know someday I'm gonna buy it
И я знаю, что когда-нибудь я куплю это
So I try to ask no questions
Поэтому я стараюсь не задавать вопросов
But the weary one is often me
Но уставший - это часто я
Do you think it's obsession
Ты думаешь, это одержимость
The smoke will find you a choker
Дым найдет тебе чокер
That matches your coat
Который подходит к твоему пальто
Not fit to be tied
Не годится, чтобы быть связанным
The mirror
Зеркало
It makes it all clearer
Оно делает все яснее
As you stand alone and can see your behind
Когда ты стоишь одна и видишь свою задницу
Well they tried it
Ну, они попробовали
And they like to say nobody would believe this
И они любят говорить, что никто в это не поверит
Yes, you tried it and you liked it
Да, ты попробовала, и тебе понравилось
Nobody would ever conceive of it
Никто никогда бы этого не придумал
The way you stayed up locked away up
Как ты не спала, запертая
Keeping the flame for yourself
Сохраняя пламя для себя
The way you played it out
Как ты это разыграла
Pushing the blame of
Сваливая вину
Reaping the fame for yourself
Пожинаешь славу для себя
Oh, it's a, it's a dead end
О, это, это тупик
It's a dead end day
Это тупиковый день
It's a dead and lonely day
Это мертвый и одинокий день
Said a day
Сказал день
It's a dead end
Это тупик
It's a dead end thing
Это тупиковая вещь
It's a dead and lonely day
Это мертвый и одинокий день
And it's a long way
И это долгий путь
A long way down
Долгий путь вниз
Sing it again
Спой это еще раз
And it's a long way
И это долгий путь
It's a long way down
Долгий путь вниз
A long way
Долгий путь
Change is coming baby
Перемены грядут, детка
Don't be startled lady
Не пугайся, леди
Every once in awhile they do it again
Время от времени они делают это снова
You're gonna shake it, shake it
Ты потрясешь этим, потрясешь
You know you wanna take it
Ты знаешь, ты хочешь взять это
Back to where you once belonged
Обратно туда, где ты когда-то была
Said back beneath the sheets
Сказал обратно под простыни
And between the pillow cases
И между наволочками
And the snake he races out
И змея вырывается наружу
And then he tangles into your hair
А потом он запутывается в твоих волосах
Oh, funny the fruits you choose
О, забавные плоды, которые ты выбираешь
Oh the time it takes the words you lose
О, время, которое требуется, слова, которые ты теряешь
And it all goes back to rotation
И все возвращается к вращению
Over the back of your hand
На тыльной стороне твоей ладони
Said the back of your hand
Сказал тыльная сторона твоей ладони
Said the back of your hand
Сказал тыльная сторона твоей ладони
The map is your hand
Карта - это твоя ладонь
The back of your hand
Тыльная сторона твоей ладони
It's the back of your hand
Это тыльная сторона твоей ладони
You know the map is your hand
Ты знаешь, карта - это твоя ладонь
You better take pictures of it and remember what you can
Тебе лучше сфотографировать ее и запомнить, что сможешь
Cause it's a long, long way
Потому что это долгий, долгий путь
And it's a long, long way
И это долгий, долгий путь
And it's a long, long,
И это долгий, долгий,
It's a long, long way down
Это долгий, долгий путь вниз
Here I am I'm sitting alone again
Вот я снова сижу один
I'm staring up at the sky which at this lonely moment is my only friend
Я смотрю на небо, которое в этот одинокий момент мой единственный друг
Suddenly as I gaze upon the night
Внезапно, глядя на ночь
I notice the stars began to shake and dance and fall into the darkness
Я заметил, что звезды начали дрожать, танцевать и падать во тьму
They exploded down.
Они взорвались вниз.
I knew what I had to do.
Я знал, что должен сделать.
I ran up to the top of the hill and took a hold for you
Я побежал на вершину холма и схватил для тебя
The sweetest star that fell
Самую сладкую упавшую звезду
And yes I held on to it close to the numbness in my heart
И да, я держал ее близко к онемению в моем сердце
And then I kissed a star.
И тогда я поцеловал звезду.
I wrapped it up inside a golden bow
Я завернул ее в золотой бант
I ran away just to find you.
Я убежал, чтобы найти тебя.
This was your gift, oh sh*t, a star that I kissed.
Это был твой подарок, о черт, звезда, которую я поцеловал.
The galaxy that lived inside your eyes
Галактика, которая жила в твоих глазах
Was in need of a brand new shining light.
Нуждалась в новом сияющем свете.
I wished to the dark sky up above that all I had
Я пожелал темному небу наверху, чтобы все, что у меня есть
Was to be captured and willingly turned over to you.
Было захвачено и добровольно передано тебе.
You are the star that shines and explodes with light
Ты - звезда, которая сияет и взрывается светом
And I love and embrace all that I can.
И я люблю и принимаю все, что могу.
You better take this blindness and sail away from me
Тебе лучше взять эту слепоту и уплыть от меня
Let me bask inside your golden sea.
Позволь мне погреться в твоем золотом море.
I never ever knew such simple astronomy
Я никогда не знал такой простой астрономии
Never knew it could ever come to me by ways of the heart.
Никогда не знал, что это может прийти ко мне через сердце.
Call me to be one of those strangely dressed wise men
Назови меня одним из тех странно одетых мудрецов
Who follow the stars to their love
Которые следуют за звездами к своей любви
You are such a perfect star to wish upon
Ты такая прекрасная звезда, на которую можно загадать желание
I love you and god, I'm hopeful
Я люблю тебя и Бога, я надеюсь
Of what this lonely night may lead me into.
На то, куда меня приведет эта одинокая ночь.
I'm hopeful of what this lonely, lonely night may lead me into now
Я надеюсь на то, куда меня приведет эта одинокая, одинокая ночь
I'm hopeful that all good things will come about
Я надеюсь, что все хорошее сбудется
I'm wishing upon you now.
Я загадываю желание на тебя сейчас.
I'm wishing upon you now.
Я загадываю желание на тебя сейчас.
Glory light, glory, yes, glorious light
Славный свет, слава, да, славный свет
Free me and let me indulge in my view
Освободи меня и позволь мне насладиться своим видом
A most beautiful you
Прекраснейшая ты
A keeper of starlight
Хранительница звездного света
Keeping me up, just a little
Не даешь мне уснуть, совсем чуть-чуть
Here I am I'm sitting alone again
Вот я снова сижу один
I'm staring up at the sky which at this lonely moment is my only friend
Я смотрю на небо, которое в этот одинокий момент мой единственный друг
Suddenly as I gaze upon the night
Внезапно, глядя на ночь
I notice the stars began to shake and burst looks like they wanna fight
Я заметил, что звезды начали дрожать и взрываться, похоже, они хотят драться
No they were dancing. They were romancing.
Нет, они танцевали. Они флиртовали.
They were falling in love all over.
Они влюблялись повсюду.
Falling in love all over again
Влюблялись снова и снова
Yes, they fall in love
Да, они влюбляются
Connecting the dots and crawling around this galaxy
Соединяя точки и ползая по этой галактике
From town to town, look what I found
Из города в город, смотри, что я нашел
Falling in love,
Влюбляются,
Look what I found,
Смотри, что я нашел,
Falling in love again
Влюбляются снова
All my friends falling in love all over
Все мои друзья влюбляются повсюду
The darkest space:
Самое темное пространство:
I'm not just a song anymore
Я больше не просто песня
I might be the whole damn score
Я, может быть, весь чертов саундтрек
I might be reeling in your head while
Я, может быть, кручусь у тебя в голове, пока
You're sleeping in your bed at night
Ты спишь в своей постели ночью
I'm not just along anymore
Я больше не просто рядом
Well I finally found what I was lookin' for
Я наконец-то нашел то, что искал
I might be sitting in the passenger's side but not along for the ride
Я, может быть, сижу на пассажирском сиденье, но не просто так еду
Cause I've got control of a home grown situation
Потому что у меня есть контроль над домашней ситуацией
I lay back and then I turn the alarm off and turn out the light
Я ложусь, выключаю будильник и гашу свет
There's going to be some quality sleeping
Будет качественный сон
Quality's keeping quality up at night
Качество не дает спать по ночам
I am fixed to lay with my arms out and learning to fly
Я готов лежать с распростертыми объятиями и учиться летать
Through the darkest space
Сквозь самое темное пространство
Where I try to catch up to a catch phrase
Где я пытаюсь догнать крылатую фразу
To human race I say let the games begin
Человеческой расе я говорю: пусть начнутся игры
Under way still in conditions that we play in
В процессе, все еще в условиях, в которых мы играем
Maybe these things are better this way
Может быть, так лучше
May the games begin today
Пусть игры начнутся сегодня
Oh well
О, ну
I'm just above
Я просто выше
Any ailing aggravation of love
Любого болезненного обострения любви
And I raise to optimistical fortune
И я поднимаю за оптимистичную судьбу
Toasting it twice
Дважды чокаясь
I'm getting high on an anytime any day night
Я кайфую в любое время дня и ночи
And I laugh to think I'm crying my eyes out well isn't it nice
И я смеюсь, думая, что плачу, ну разве это не мило
It's the darkest space
Это самое темное пространство
Where I try to catch up to the catch phrase
Где я пытаюсь догнать крылатую фразу
Human race I say let the games begin
Человеческой расе я говорю: пусть начнутся игры
Under way still in conditions that we play in
В процессе, все еще в условиях, в которых мы играем
Maybe these things, maybe these things
Может быть, эти вещи, может быть, эти вещи
May the games begin in open space
Пусть игры начнутся в открытом космосе
I finally catch up to a catch phrase
Я наконец-то догоняю крылатую фразу
To human race, well I say, honey let the games begin
Человеческой расе, ну, я говорю, дорогая, пусть начнутся игры
Under way still in conditions that we play
В процессе, все еще в условиях, в которых мы играем
Maybe these things should begin today
Может быть, все это должно начаться сегодня
Boy, this whole damn world is your toy, boy
Парень, весь этот чертов мир - твоя игрушка, парень
Thank you. That was the first song, we've got about 15 more of those.
Спасибо. Это была первая песня, у нас есть еще около 15 таких.
Sweating just a little. That was a lot of fun, you guys.
Немного вспотел. Это было очень весело, ребята.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.