Jason Mraz - Who's Thinking About You Now? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Who's Thinking About You Now?




Who's thinking about you now?
Кто думает о тебе сейчас?
If you were building a wall, who would tear it all down and pull you through?
Если бы ты строил стену, кто бы разрушил ее и вытащил тебя?
Who's thinking about you?
Кто думает о тебе?
Who'd care enough to send you flowers, that you could call at all hours,
Кто мог бы послать тебе цветы, чтобы ты могла звонить в любое время
And give your love to?
И дарить свою любовь?
Somebody must believe if they could see what I see
Кто-то должен поверить, если бы мог видеть то, что вижу я.
If they haven't, well they will
Если они этого не сделали, что ж, они это сделают.
Baby they all will
Малыш, они все будут ...
Just when you suspect that life couldn't get no harder, something comes
Когда ты подозреваешь, что жизнь не может стать сложнее, что-то приходит.
Along and makes your dark day darker
Вместе и делает твой темный день темнее.
The weight of it all falls on you
Все это ложится на тебя тяжестью.
Who will be the one to listen when it's time to listen?
Кто будет слушать, когда придет время слушать?
Who will be the one to miss you when you've gone missing?
Кто будет скучать по тебе, когда ты пропадешь?
Well, I do.
Что ж, да.
Do I qualify, qualify, qualify, qualify, qualify?
Имею ли я право, право, право, право, право?
I want to be the one who will help you ignore Mr. Loneliness leaning his head into your door.
Я хочу быть тем, кто поможет тебе не обращать внимания на одиночество, склонив голову к твоей двери.
I'm hoping you can feel me.
Надеюсь, ты чувствуешь меня.
I'm hoping you can feel me in your chest, chest, yeah
Надеюсь, ты чувствуешь меня в своей груди, в своей груди, да.
I'm hoping that you notice how you're blessed, yeah
Надеюсь, ты заметишь, как ты благословлен, да.
I feel like starting something.
Мне хочется что-то начать.
I feel like calling off the day to be with you.
Мне хочется отвести день, чтобы побыть с тобой.
Yeah, I believe we all do something that's familiar like a deja vu,
Да, я верю, что мы все делаем что-то знакомое, как дежавю.
Familiar like a deja vu
Знакомый, как дежавю.
Yeah, and I know you're smoking, I've seen your fire
Да, и я знаю, что ты куришь, я видел твой огонь.
I know in love you've been giving it up
Я знаю, в любви ты отказываешься от этого.
So do I qualify, qualify, qualify, qualify, qualify?
Итак, я отвечаю, отвечаю, отвечаю, отвечаю, отвечаю?
I want to be the one who will help you move on from Mr. Loneliness living in the kitchen of your home.
Я хочу быть тем, кто поможет тебе уйти от мистера одиночества, живущего на кухне твоего дома.
I'm hoping you can feel me.
Надеюсь, ты чувствуешь меня.
I'm hoping that I don't run out of breath, breath, yeah.
Я надеюсь, что у меня не закончится дыхание, дыхание, да.
Ooh... Ooh...
О... О...
When our two hands are linked together with an ampersand.
Когда наши две руки связаны вместе с амперсандом.
It's my kind of diagram.
Это мой тип диаграммы.
When our sore eyes are lined up side by side
Когда наши больные глаза выстроились бок о бок.
Well, I'm a happy man
Что ж, я счастливый человек.
Yes, I'm a happy man.
Да, я счастливый человек.
Yes ma'am, yes ma'am, yes ma'am
Да, мэм, Да, мэм, Да, мэм.
I am thinking about you.
Я думаю о тебе.
Yes ma'am, yes ma'am, yes ma'am
Да, мэм, Да, мэм, Да, мэм.
I am thinking about you.
Я думаю о тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.