Paroles et traduction Jason Mraz - You Do You (feat. Tiffany Haddish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Do You (feat. Tiffany Haddish)
Ты будь собой (feat. Tiffany Haddish)
Who
it
is
that
you
want
me
to
be
I
can′t
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
я
быть
не
могу
I
can
only
do
me
Я
могу
быть
только
собой
I
can
only
go
where
life
takes
me
Я
могу
идти
только
туда,
куда
ведет
меня
жизнь
Now
who
it
is
that
you
want
me
to
be
I
can't
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
я
быть
не
могу
I
can
only
do
me
Я
могу
быть
только
собой
I
can
only
be
how
God
made
me,
yeah
Я
могу
быть
только
таким,
каким
меня
создал
Бог,
да
There′s
only
one
of
me,
incredibly
uniquely
designed
Существует
только
один
я,
невероятно
уникально
созданный
I
keep
my
focus
up
ahead
and
leave
my
worries
behind
Я
смотрю
только
вперед
и
оставляю
свои
заботы
позади
I
know
that
any
goal
I
wanna
reach
starts
in
my
mind
Я
знаю,
что
любая
цель,
которой
я
хочу
достичь,
начинается
в
моем
разуме
I'm
kinda
dope
'cause
I′m
one
of
a
kind
Я
крут,
потому
что
я
единственный
в
своем
роде
I
like
to
take
my
own
path,
never
following
the
masses
Мне
нравится
идти
своим
путем,
не
следуя
за
массами
I
do
my
thing,
taking
risks,
taking
chances
Я
делаю
свое
дело,
рискую,
использую
шансы
I
see
no
boundaries,
no
impasses
Я
не
вижу
границ,
никаких
препятствий
To
living
my
realized
dream,
keeping
music
fresh
Для
осуществления
моей
мечты,
сохраняя
музыку
свежей
You
do
you
and
I′ll
do
me
Ты
будь
собой,
а
я
буду
собой
Together
we'll
make
harmony
Вместе
мы
создадим
гармонию
Together
we′ll
make
the
world
go
'round
Вместе
мы
заставим
мир
вращаться
′Round,
'round,
′round
Вращаться,
вращаться,
вращаться
You
do
you
and
I'll
do
me
Ты
будь
собой,
а
я
буду
собой
Together
we'll
make
harmony
Вместе
мы
создадим
гармонию
Together
we
may
dance
differently
but
it′s
all
good
Мы
можем
танцевать
по-разному,
но
это
все
хорошо
I′m
easily
inspired
by
the
people
surrounding
me
Меня
легко
вдохновляют
окружающие
меня
люди
But
still
I
take
pride
in
my
individuality
Но
я
все
еще
горжусь
своей
индивидуальностью
I
might
be
different
from
the
people
in
my
family
Я
могу
отличаться
от
людей
в
моей
семье
But
the
truth
is
their
roots
keep
grounding
me
Но
правда
в
том,
что
их
корни
меня
поддерживают
There
ain't
no
mystery
to
my
mastery
В
моем
мастерстве
нет
никакой
тайны
I
just
let
myself
act
naturally
Я
просто
позволяю
себе
действовать
естественно
Whatever
I
dream
may
not
be
easy
to
achieve
Все,
о
чем
я
мечтаю,
может
быть
нелегко
достичь
But
I
still
believe
in
equality,
so
Но
я
все
еще
верю
в
равенство,
так
что
You
do
you
and
I′ll
do
me
Ты
будь
собой,
а
я
буду
собой
Together
we
make
harmony
Вместе
мы
создаем
гармонию
Together
we
make
the
world
go
'round
Вместе
мы
заставляем
мир
вращаться
′Round,
'round,
′round
Вращаться,
вращаться,
вращаться
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
будь
собой,
я
буду
собой
Together
we
make
harmony
Вместе
мы
создаем
гармонию
Together
we
may
dance
differently
but
it's
all
good
Мы
можем
танцевать
по-разному,
но
это
все
хорошо
I
love
the
way
you
do
you,
no
pretense
Мне
нравится,
как
ты
собой,
без
притворства
Heart
open
wide,
no
fear,
no
defense
Сердце
открыто
нараспашку,
без
страха,
без
защиты
You
got
your
own
style,
you
got
your
own
reason
У
тебя
свой
стиль,
у
тебя
своя
причина
And
you
got
me
on
my
knees,
you′re
my
sweetness
И
ты
ставишь
меня
на
колени,
ты
моя
сладость
You
doing
you
is
the
ultimate
realness
То,
что
ты
остаешься
собой
— это
высшая
степень
искренности
This
me-you
thing
we
got,
let′s
keep
this
Это
наше
"я-ты",
давай
сохраним
это
Loving
you
is
much
deeper
than
a
reflex
Любить
тебя
— это
гораздо
глубже,
чем
рефлекс
(Reflex,
reflex,
reflex,
reflex,
reflex)
(Рефлекс,
рефлекс,
рефлекс,
рефлекс,
рефлекс)
Wait
a
minute,
let
me
stand
up
for
my
girls
Подожди
минутку,
позволь
мне
заступиться
за
моих
девчонок
We
never
gonna
quit
till
we
truly
rule
the
world
Мы
никогда
не
сдадимся,
пока
по-настоящему
не
будем
править
миром
Popular
thought
says
we
should
rule
the
world
Общественное
мнение
гласит,
что
мы
должны
править
миром
So
we
gonna
march
it
till
our
voices
get
heard
Поэтому
мы
будем
идти
вперед,
пока
наши
голоса
не
будут
услышаны
Who
it
is
that
you
want
me
to
be
I
can't
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
я
быть
не
могу
All
it
is
that
I′m
asking
to
be
is
just
free
Все,
чего
я
прошу,
— это
просто
быть
свободной
Free
to
make
my
choices
and
raise
my
voice
up
Свободной
делать
свой
выбор
и
поднимать
свой
голос
Tell
me
where
my
sisters
at
and
make
some
noise
Скажите
мне,
где
мои
сестры,
и
пошумите
Come
on
and
sing
it
with
us
Давайте,
спойте
это
с
нами
Now
you
do
you,
I'll
do
me
Теперь
ты
будь
собой,
я
буду
собой
Together
we
make
harmony
Вместе
мы
создаем
гармонию
Together
we
make
the
world
go
′round
Вместе
мы
заставляем
мир
вращаться
'Round,
′round
Вращаться,
вращаться
Yo,
there's
only
one
of
me
that
ever
will
be
Йоу,
есть
только
один
я,
который
когда-либо
будет
Never
lonely
by
myself,
so
I
keep
doing
me
Мне
никогда
не
одиноко,
поэтому
я
продолжаю
быть
собой
Never
phoney,
I'm
not
trippin′
on
how
things
should
be
Никогда
не
притворяюсь,
я
не
парюсь
о
том,
как
все
должно
быть
I
just
go
with
the
flow,
carefree
Я
просто
плыву
по
течению,
беззаботно
Who
it
is
that
you
want
me
to
be
I
can′t
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
я
быть
не
могу
Who
it
is
that
you're
hoping
to
see,
that
ain′t
me
На
кого
ты
надеешься
посмотреть,
это
не
я
We're
just
inquisitive
kids
on
a
mystic
fringe
Мы
просто
любознательные
дети
на
мистической
грани
On
a
mission
to
deliver
us
a
happier
reality,
so
На
миссии,
чтобы
создать
более
счастливую
реальность,
так
что
You
do
you,
I′ll
do
me
Ты
будь
собой,
я
буду
собой
Together
we
make
harmony
Вместе
мы
создаем
гармонию
Together
we
make
the
world
go
'round
Вместе
мы
заставляем
мир
вращаться
′Round,
'round,
'round
Вращаться,
вращаться,
вращаться
Now
you
do
you,
I′ll
do
me
Теперь
ты
будь
собой,
я
буду
собой
Together
we
make
harmony
Вместе
мы
создаем
гармонию
Together
we
make
love
and
we′ll
make
it
loud
Вместе
мы
создаем
любовь,
и
мы
сделаем
ее
громкой
Loud,
loud
Громкой,
громкой
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
будь
собой,
я
буду
собой
Together
we′ll
make
harmony
Вместе
мы
создадим
гармонию
Together
we'll
make
the
world
go
′round
Вместе
мы
заставим
мир
вращаться
'Round,
′round,
'round,
'round
Вращаться,
вращаться,
вращаться,
вращаться
You
do
you
and
I′ll
do
me
Ты
будь
собой,
а
я
буду
собой
Together
we
make
harmony
Вместе
мы
создаем
гармонию
Together
we
may
dance
differently
but
it′s
all
good
Мы
можем
танцевать
по-разному,
но
это
все
хорошо
(Don't
it
feel
good
when
you
do
you?)
(Разве
не
приятно,
когда
ты
сам
собой?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.