Jason Mraz - You and I Both - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - You and I Both




Was it you who spoke the words that
Это ты произнесла те слова, что ...
Things would happen but not to me
Все могло бы случиться, но не со мной.
Oh things are gonna happen naturally
О, все произойдет само собой.
Oh taking your advice and I'm
О, принимаю твой совет, и я ...
Looking on the bright side
Глядя на светлую сторону.
And balancing the whole thing
И все это балансирует.
Oh but at often times those words get tangled up in lines
О, но часто эти слова запутываются в строках.
And the bright light turns to night
И яркий свет превращается в ночь.
Oh until the dawn it brings
О, пока не наступит рассвет.
Another day to sing about the magic that was you and me
Еще один день, чтобы спеть о волшебстве, которым были ты и я.
'Cause you and I both loved
Потому что мы оба любили
What you and I spoke of
То, о чем мы с тобой говорили.
And others just read of
А другие просто читают ...
Others only read of the love
Другие читают только о любви.
Oh the love that I love, yeah
О, Любовь, которую я люблю, да!
See I'm all about them words
Видишь ли, я все о них говорю.
Over numbers, unencumbered numbered words
По номерам, ненумерованные нумерованные слова.
Hundreds of pages, pages, pages for words
Сотни страниц, страниц, страниц для слов.
More words than I had ever heard and I
Больше слов, Чем я когда-либо слышал, и я ...
Feel so alive
Почувствуй себя таким живым.
'Cause you and I both loved
Потому что мы оба любили
What you and I spoke of
То, о чем мы с тобой говорили.
And others just read of
А другие просто читают ...
And if you could see me now
И если бы ты мог увидеть меня сейчас ...
Oh love oh
О, Любовь ...
You and I you and I
Ты и я, ты и я ...
Not so little you and I any more
Не так уж и мало, ты и я.
And with this silence brings a moral story more importantly evolving
И с этой тишиной рождается нравственная история, которая становится все важнее.
Is the glory of a boy
Это слава мальчика!
'Cause you and I both loved
Потому что мы оба любили
What you and I spoke of
То, о чем мы с тобой говорили.
And others just read of
А другие просто читают ...
And if you could see me now
И если бы ты мог видеть меня Сейчас,
Well then I'm almost finally out of
Тогда я почти наконец-то ушла.
I'm finally out of
Я наконец-то вышел из себя.
Finally de de de de de de de
Наконец-то de de de de de de de de
Well I'm almost finally, finally
Что ж, я почти наконец-то, наконец-то ...
Well I am free, oh I'm free
Что ж, я свободен, о, Я свободен.
And it's okay if you had to go away
И ничего страшного, если тебе придется уйти.
Oh just remember the telephones
О, Просто помни телефоны.
Well they're working in both ways
Они работают в обоих направлениях.
But if I never, ever hear them ring
Но если я никогда, никогда не услышу их звонка.
If nothing else I'll think the bells inside
Если больше ничего, я подумаю о колоколах внутри.
Have finally found you someone else
Наконец-то нашел тебе кого-то другого.
And that's okay
И это нормально.
'Cause I'll remember everything you sang
Потому что я буду помнить все, что ты пела,
'Cause you and I both loved
потому что мы оба любили
What you and I spoke of
То, о чем мы с тобой говорили.
And others just read of
А другие просто читают ...
And if you could see me now
И если бы ты мог видеть меня Сейчас,
Well then I'm almost finally out of
Тогда я почти наконец-то ушла.
I'm finally out of
Я наконец-то вышел из себя.
Finally de de de de de de de de
Наконец-то de de de de de de de de de
Well I'm almost finally, finally
Что ж, я почти наконец-то, наконец-то ...
Out of words
Без слов ...





Writer(s): JASON THOMAS MRAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.