Paroles et traduction Jason Nelson - You've Got Me
You
are
creator
of
everything
Ты
Создатель
всего
сущего.
Yet
you
are
mindful
of
even
me
И
все
же
ты
заботишься
даже
обо
мне.
You
have
all
power
and
authority
У
тебя
есть
вся
власть
и
власть.
So
it′s
amazing
that
you
think
of
me
Так
удивительно,
что
ты
думаешь
обо
мне.
You
got
me
in
the
palm
of
your
hand
Я
у
тебя
на
ладони.
And
consider
me
in
your
plans
И
учти
меня
в
своих
планах.
Oh
Lord,
you
got
me,
you
got
me
О
Боже,
ты
поймал
меня,
ты
поймал
меня.
I
am
saved,
I
am
saved
Я
спасен,
я
спасен.
No
enemy
can
conquer
me
Ни
один
враг
не
сможет
победить
меня.
You
guaranteed
the
victory
Ты
гарантировал
победу.
You
have
all
power
and
authority
У
тебя
есть
вся
власть
и
власть.
So
it's
amazing
that
you
think
of
me
Так
удивительно,
что
ты
думаешь
обо
мне.
You
got
me
in
the
palm
of
your
hand
Я
у
тебя
на
ладони.
And
consider
me
in
your
plans
И
учти
меня
в
своих
планах.
Oh
Lord,
you
got
me,
you
got
me
О
Боже,
ты
поймал
меня,
ты
поймал
меня.
I
am
saved,
I
am
saved
Я
спасен,
я
спасен.
You
got
me
in
the
palm
of
your
hand
Я
у
тебя
на
ладони.
And
consider
me
in
your
plans
И
учти
меня
в
своих
планах.
Oh
Lord,
you
got
me,
you
got
me
О
Боже,
ты
поймал
меня,
ты
поймал
меня.
I
am
saved,
I
am
saved
Я
спасен,
я
спасен.
In
your
name
I
am
free
Во
имя
тебя
Я
свободен.
When
I
call
you
answer
me
Когда
я
позову
тебя,
ответь
мне.
And
even
tremble
if
we
are
И
даже
дрожать,
если
мы
...
In
your
name
there
is
В
твоем
имени
есть
You
got
me
in
the
palm
of
your
hand
Я
у
тебя
на
ладони.
And
consider
me
in
your
plans
И
учти
меня
в
своих
планах.
So
we
say
Lord,
you
got
me
Lord,
you
got
me
Lord
Итак,
мы
говорим:
"Господи,
у
тебя
есть
я,
Господи,
у
тебя
есть
я,
Господи".
You
got
me
Lord,
yes,
you
got
me
Lord
Ты
заполучил
меня,
Господи,
да,
ты
заполучил
меня,
Господи
Yes,
you
do,
yes,
you
do
Да,
это
так,
да,
это
так.
I
am
safe
with
you,
you
got
me
Lord
С
тобой
я
в
безопасности,
у
тебя
есть
я,
Господи.
I′ll
hold
your
hand
Я
буду
держать
тебя
за
руку.
I'm
staying
with
you
Я
остаюсь
с
тобой.
You
got
me
covered
Ты
меня
прикроешь.
I'm
safe
with
you
С
тобой
я
в
безопасности.
You
got
me,
you
got
me
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я.
I′ll
hold
your
hand
Я
буду
держать
тебя
за
руку.
I′m
staying
with
you
Я
остаюсь
с
тобой.
'Cause
you
got
me
covered
Потому
что
ты
меня
прикроешь.
Yes,
you
do,
yes,
you
do
Да,
это
так,
да,
это
так.
I′m
safe
in
your
hands
Я
в
безопасности
в
твоих
руках.
You
got
my
back,
yes,
you
do
Ты
прикроешь
меня,
да,
прикроешь.
You
got
me
covered
Ты
меня
прикроешь.
Got
me
covered
Ты
меня
прикроешь
Said
you
got
me
Сказал,
что
ты
меня
поймал.
Put
your
hands
together
now
Теперь
сложите
руки
вместе.
Come
on
put
your
hands
together
Давай,
сложи
руки
вместе.
Put
your
hands
together
now
Теперь
сложите
руки
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana T Sorey, Jason Albert Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.