Jason Reyes - Metropolis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Reyes - Metropolis




Metropolis
Метрополис
Solo quiero una vez mas
Хочу еще лишь раз
Estar contigo sin pensar
Быть рядом, не думая,
Que esto se podría acabar
Что все может кончиться,
Aunque no lo puedo aceptar
Хоть и не могу с этим смириться.
Se que lo nuestro acabo
Знаю, что между нами все кончено,
Y que no es mío tu corazón
И сердце твое мне не принадлежит,
Yo aun así quiero intentar
Но я все равно хочу попытаться,
Ser contigo ese algo mas
Стать для тебя кем-то большим.
Ven conmigo a disfrutar
Пойдем со мной, насладимся
Esta vida hasta el final
Этою жизнью до конца,
No pienses más en caminar
Не думай больше об уходе,
Vuelve conmigo a volar
Взлетим со мной опять.
Ven conmigo a disfrutar
Пойдем со мной, насладимся
La noche entera en la ciudad
Всей ночью в городе,
Olvídate de eso una vez
Забудь об этом хоть на раз,
Vuelve conmigo a correr
Бежим со мной опять.
Por las calles de la ciudad
По улицам города,
Bajo el cielo y la luna
Под небом и луной,
Y aunque no sea eterno
И пусть это не вечно,
Vuelve conmigo a hacerlo (oh)
Вернись ко мне, давай повторим (о).
Las calles de la ciudad
По улицам города,
Bajo el cielo y la luna
Под небом и луной,
Y aunque no sea eterno
И пусть это не вечно,
Yo solo quiero un beso (oh)
Я хочу лишь поцелуй (о).
Se que no te puedo ver
Знаю, что не могу тебя видеть,
Que no te puedo retener
Что не могу тебя удержать,
Pero prometo esta vez
Но обещаю в этот раз,
Me iré en el amanecer
Уйду на рассвете.
No digas más y vamos ya
Не говори ничего, пойдем скорее,
La noche se podría acabar
Ночь может закончиться,
Si quieres solo esta vez
Если хочешь, только в этот раз,
Solo y yo podríamos ser
Только ты и я могли бы быть вместе.
Ven conmigo a disfrutar
Пойдем со мной, насладимся
Esta vida hasta el final
Этою жизнью до конца,
No pienses más en caminar
Не думай больше об уходе,
Vuelve conmigo a volar
Взлетим со мной опять.
Ven conmigo a disfrutar
Пойдем со мной, насладимся
La noche entera en la ciudad
Всей ночью в городе,
Olvídate de eso una vez
Забудь об этом хоть на раз,
Vuelve conmigo a correr
Бежим со мной опять.
Por las calles de la ciudad
По улицам города,
Bajo el cielo y la luna
Под небом и луной,
Y aunque no sea eterno
И пусть это не вечно,
Vuelve conmigo a hacerlo (oh)
Вернись ко мне, давай повторим (о).
Las calles de la ciudad
По улицам города,
Bajo el cielo y la luna
Под небом и луной,
Y aunque no sea eterno
И пусть это не вечно,
Yo solo quiero un beso (oh)
Я хочу лишь поцелуй (о).
Juntos y yo vamos a bailar por la ciudad
Вместе, ты и я, будем танцевать по городу,
Solo una vez más a descubrir la metrópolis
Еще лишь раз откроем для себя метрополис,
Lo que queda por vivir ven vamos a revivir
То, что осталось пережить, давай переживем заново.
Ven conmigo vámonos solo y yo
Пойдем со мной, давай уйдем, только ты и я,
Que este mundo es solo de nosotros dos
Ведь этот мир принадлежит только нам двоим.
Ven conmigo vámonos solo y yo
Пойдем со мной, давай уйдем, только ты и я,
Que este mundo es solo de nosotros dos
Ведь этот мир принадлежит только нам двоим.
Ven conmigo a disfrutar
Пойдем со мной, насладимся
Esta vida hasta el final
Этою жизнью до конца,
No pienses más en caminar
Не думай больше об уходе,
Vuelve conmigo a volar
Взлетим со мной опять.
Ven conmigo a disfrutar
Пойдем со мной, насладимся
La noche entera en la ciudad
Всей ночью в городе,
Olvídate de eso una vez
Забудь об этом хоть на раз,
Vuelve conmigo a correr
Бежим со мной опять.
Por las calles de la ciudad
По улицам города,
Bajo el cielo y la luna
Под небом и луной,
Y aunque no sea eterno
И пусть это не вечно,
Vuelve conmigo a hacerlo (oh)
Вернись ко мне, давай повторим (о).
Las calles de la ciudad
По улицам города,
Bajo el cielo y la luna
Под небом и луной,
Y aunque no sea eterno
И пусть это не вечно,
Yo solo quiero un beso (oh)
Я хочу лишь поцелуй (о).
Solo tú, y yo a bailar
Только ты, ты и я, будем танцевать,
Siendo dos solo uno a gozar
Будучи двумя, одним целым наслаждаться.
Solo tú, y yo a bailar
Только ты, ты и я, будем танцевать,
Siendo dos solo uno a gozar
Будучи двумя, одним целым наслаждаться.
Solo tú, y yo, no temas
Только ты, ты и я, не бойся,
Que la vida es solo nuestra
Ведь эта жизнь только наша.





Writer(s): Jonny Thomson, Jordan Arturo Reyes Carrion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.