Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One That Got Away (with Dylan Matthew)
Der, Der Davongekommen Ist (mit Dylan Matthew)
I
know
I
talk
about
it
too
much
Ich
weiß,
ich
rede
zu
viel
darüber
But
it's
the
only
thing
to
do
Aber
es
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann
Tell
me
do
you
still
crave
my
touch
Sag
mir,
sehnst
du
dich
noch
nach
meiner
Berührung
Or
do
you
long
for
something
new?
Oder
verlangst
du
nach
etwas
Neuem?
'Cause
I've
been
in
a
daze
Denn
ich
war
wie
benommen
I
can't
look
away,
oh,
from
you
Ich
kann
nicht
wegschauen,
oh,
von
dir
And
I
can
see
you've
changed
Und
ich
sehe,
du
hast
dich
verändert
I
wonder
if
I've
changed
you
too
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
auch
verändert
habe
I've
had
too
many
lonely
days
Zu
viele
einsame
Tage
habe
ich
verbracht
Starin'
at
my
phone,
wishin'
all
this
pain
away
Starrte
auf
mein
Handy,
wünschte,
der
Schmerz
vergeht
I
wonder
if
you
notice,
babe
Ich
frage
mich,
ob
du
es
merkst,
Baby
You're
the
only
one
that
could
make
me
feel
this
way
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
so
fühlen
lässt
Yeah,
I'm
selfish
Ja,
ich
bin
egoistisch
But
I
can't
let
you
leave
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
baby,
if
it's
up
to
me
Ja,
Baby,
wenn
es
nach
mir
geht
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
The
opposite
of
innocent
Das
Gegenteil
von
unschuldig
But
it's
the
only
thing
you
know
Aber
es
ist
das
Einzige,
was
du
kennst
And
with
you
I
feel
infinite
Und
mit
dir
fühle
ich
mich
unendlich
Oh,
I
don't
ever
wanna
go
Oh,
ich
will
nie
gehen
'Cause
I've
been
in
a
daze
Denn
ich
war
wie
benommen
I
can't
look
away,
oh,
from
you
Ich
kann
nicht
wegschauen,
oh,
von
dir
And
I
can
see
you've
changed
Und
ich
sehe,
du
hast
dich
verändert
I
wonder
if
I've
changed
you
too
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
auch
verändert
habe
I've
had
too
many
lonely
days
Zu
viele
einsame
Tage
habe
ich
verbracht
Starin'
at
my
phone,
wishin'
all
this
pain
away
Starrte
auf
mein
Handy,
wünschte,
der
Schmerz
vergeht
I
wonder
if
you
notice,
babe
Ich
frage
mich,
ob
du
es
merkst,
Baby
You're
the
only
one
that
could
make
me
feel
this
way
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
so
fühlen
lässt
Yeah,
I'm
selfish
Ja,
ich
bin
egoistisch
But
I
can't
let
you
leave
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
baby,
if
it's
up
to
me
Ja,
Baby,
wenn
es
nach
mir
geht
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
You
will
never
be,
You
will
never
be
the
one
that
got
aw-
Wirst
du
niemals
die,
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekom-
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
You
will
never
be,
You
will
never
be
the
one
that
got
aw-
Wirst
du
niemals
die,
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekom-
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Wirst
du
niemals
die
sein,
die
davongekommen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dabin Lee, Jason Ross, Dylan Scheidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.