Jason Ross feat. David Frank - Ghost Town (feat. David Frank) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Ross feat. David Frank - Ghost Town (feat. David Frank)




Ghost Town (feat. David Frank)
Город-призрак (feat. David Frank)
Late at night, I search my empty mind
Поздно ночью я ищу в своей пустой голове
For my last goodbyes with you
Последние слова прощания с тобой.
I went too high from way too many lies
Я слишком высоко взлетел от огромного количества лжи,
Thinking I'm not right for you
Думая, что я тебе не подхожу.
I was too young to understand
Я был слишком молод, чтобы понять,
Now, I'm too old to give a damn
Теперь я слишком стар, чтобы беспокоиться.
It's too late for going back now
Слишком поздно возвращаться назад.
Somehow, I'm the king of this ghost town
Так или иначе, я король этого города-призрака.
Kinda feels like my home now
Кажется, теперь это мой дом,
Right here in the nowhere
Прямо здесь, в нигде.
I run down these empty streets of this ghost town
Я бегу по этим пустым улицам этого города-призрака,
I'm the king, but there's no crown
Я король, но у меня нет короны.
Right here in the nowhere
Прямо здесь, в нигде.
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака.
In past lives, slow-dancing in the sky
В прошлых жизнях, медленно танцуя в небе,
I know I'm not right for you
Я знаю, что я тебе не подхожу.
I close my eyes, and think of something nice
Я закрываю глаза и думаю о чем-то хорошем,
Where I bend and break the truth
Где я искажаю и нарушаю правду.
Somehow, I'm the king of this ghost town
Так или иначе, я король этого города-призрака,
Kinda feels like my home now
Кажется, теперь это мой дом,
Right here in the nowhere
Прямо здесь, в нигде.
I run down these empty streets of this ghost town
Я бегу по этим пустым улицам этого города-призрака,
I'm the king, but there's no crown
Я король, но у меня нет короны.
Right here in the nowhere
Прямо здесь, в нигде.
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака.
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака,
I'm the king of this ghost town
Я король этого города-призрака.
(I'm the king of this ghost town)
король этого города-призрака)
(I'm the king of this ghost town)
король этого города-призрака)
(I'm the king of this ghost town)
король этого города-призрака)





Writer(s): Jason Ross, David Sandborg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.