Paroles et traduction Jason Ross feat. Runn - Letting Go (with RUNN)
Letting Go (with RUNN)
Отпускаю (с RUNN)
Pulling
at
the
threads
Держусь
за
ниточки,
I
think
we′re
going
under
Кажется,
мы
тонем.
I
know
what
happens
next
Я
знаю,
что
будет
дальше,
I
better
run
for
cover
Мне
лучше
бежать
в
укрытие.
'Cause
goodbyes
hurt
in
a
different
way
Ведь
прощания
ранят
иначе,
When
you
give
your
heart
like
a
stowaway
Когда
ты
отдаешь
свое
сердце,
словно
безбилетный
пассажир.
Here
we
go
again
Вот
опять.
I
wove
myself
into
every
little
part
of
you
Я
вплела
себя
в
каждую
частичку
тебя.
Can′t
someone
tell
me
oh
what
the
hell
I'm
supposed
to
do
Может,
кто-нибудь
скажет
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать?
Without
you
my
heart
is
torn
Без
тебя
мое
сердце
разбито,
I'm
lost
I
think
it
shows
Я
потеряна,
думаю,
это
видно.
I′m
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
Once
I
knew
now
I′m
not
sure
Когда-то
я
знала,
теперь
я
не
уверена,
How
to
live
life
on
my
own,
oh
Как
жить
одной,
о.
I'm
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
I′m
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
I'm
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
I′m
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
I'm
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
So
can
we
take
it
slow?
Так
можем
мы
не
торопиться?
I
need
a
little
closure
Мне
нужно
немного
завершенности.
I′m
scared
of
going
home
Мне
страшно
идти
домой
All
alone
when
this
is
over
Совсем
одной,
когда
все
это
закончится.
'Cause
I
thought
you
were
the
best
of
me
Ведь
я
думала,
что
ты
— лучшее
во
мне,
But
you
brushed
it
off
as
dependency
Но
ты
отмахнулся,
назвав
это
зависимостью.
Don't
you
need
me
anymore
Тебе
больше
не
нужна
я?
Don′t
you
need
me
anymore
Тебе
больше
не
нужна
я?
′Cause
I
wove
myself
into
every
little
part
of
you
Ведь
я
вплела
себя
в
каждую
частичку
тебя.
Can't
someone
tell
me
oh
what
the
hell
I′m
supposed
to
do
Может,
кто-нибудь
скажет
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать?
Without
you
my
heart
is
torn
Без
тебя
мое
сердце
разбито,
I'm
lost
I
think
it
shows
Я
потеряна,
думаю,
это
видно.
I′m
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
Once
I
knew
now
I'm
not
sure
Когда-то
я
знала,
теперь
я
не
уверена,
How
to
live
life
on
my
own,
oh
Как
жить
одной,
о.
I′m
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
I'm
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
I'm
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
I′m
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
′Cause
once
I
knew
now
I'm
not
sure
Ведь
когда-то
я
знала,
теперь
я
не
уверена,
How
to
live
life
on
my
own,
oh
Как
жить
одной,
о.
I′m
no
good
at
letting
go
Я
не
умею
отпускать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avena Savage, Jason Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.