Jason Singh - Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Singh - Easy




Easy
Легко
How do we lose our way?
Как мы сбиваемся с пути?
And how do we make our time along this road?
И как нам прожить нашу жизнь на этой дороге?
And why do we measure love?
И зачем мы измеряем любовь?
And how do we find the one to give your soul?
И как найти ту единственную, которой можно отдать свою душу?
To give your soul
Отдать свою душу
And maybe we're better off
И, может быть, нам лучше
Going our separate ways and don't look back
Пойти разными путями и не оглядываться назад
'Cause I know you find it rough
Потому что я знаю, тебе это дается нелегко
The faster you rise above, the harder you fall,
Чем выше ты поднимаешься, тем больнее падать,
The harder you fall
Тем больнее падать
It's easy to run, easy to hide
Легко бежать, легко прятаться
We'll never know if we never try
Мы никогда не узнаем, если не попробуем
It's easy to see
Легко видеть
Even with the tears filling up your eyes
Даже сквозь слезы, наполняющие твои глаза
I'll give you my heart
Я отдам тебе свое сердце
Give you the sky
Отдам тебе небо
Gotta take a chance on you and I
Должны рискнуть ради нас с тобой
It's easy to lay the blame tonight
Легко перекладывать вину сегодня вечером
And now that I'm sorrowful
И теперь, когда мне грустно
The trouble that I have caused along the way
Из-за неприятностей, что я причинил на этом пути
'Cause sadly I know the score
Потому что, к сожалению, я знаю счет
Maybe I knew before you told me so,
Может быть, я знал еще до того, как ты мне сказала,
You told me so
Ты мне сказала
Its easy to run, easy to hide, we'll never know if we never try
Легко бежать, легко прятаться, мы никогда не узнаем, если не попробуем
Its easy to see, even with the tears filling up your eyes
Легко видеть, даже сквозь слезы, наполняющие твои глаза
I'll give you my heart, give you the sky
Я отдам тебе свое сердце, отдам тебе небо
Gotta take a chance on you and I
Должны рискнуть ради нас с тобой
It's easy to lay the blame tonight
Легко перекладывать вину сегодня вечером
Tonight
Вечером
How do we lose our way?
Как мы сбиваемся с пути?
And how do we make our time along this road?
И как нам прожить нашу жизнь на этой дороге?





Writer(s): Jason Anthony Ferguson, Brandon "elcatazo" Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.