Paroles et traduction Jason Upton - Emma
Don′t
be
afraid,
baby,
don't
you
cry
Не
бойся,
детка,
не
плачь.
Daddy′s
here,
it
will
be
all
right
Папа
здесь,
все
будет
хорошо.
You're
not
alone,
you're
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
Don′t
be
afraid
when
you′re
cold
at
night
Не
бойся,
когда
тебе
холодно
ночью,
I
will
keep
you
warm,
I
will
hold
you
tight
я
буду
согревать
тебя,
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
You're
not
alone,
you′re
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
Look
beyond
the
window
there
Посмотри
вон
за
то
окно
To
the
sky
above
to
the
open
air
К
небу
над
головой,
к
открытому
воздуху.
Look
beyond
what
you
can
see
Посмотри
дальше
того,
что
ты
видишь.
Close
your
eyes
and
just
believe
Закрой
глаза
и
просто
верь.
The
lion
roars
and
the
lamb
lays
down
Лев
рычит,
и
ягненок
ложится.
They
live
together
in
a
whole
new
town
Они
живут
вместе
в
совершенно
новом
городе.
They're
calling
me,
and
they′re
calling
you
Они
зовут
меня,
и
они
зовут
тебя.
From
the
cold
hard
facts
that
we're
on
our
own
От
холодных
суровых
фактов,
что
мы
сами
по
себе.
To
the
age
old
truth
that
we′re
not
alone
К
вековой
истине,
что
мы
не
одиноки.
Don't
be
afraid
when
you
scrape
your
knee
Не
бойся,
когда
поцарапаешь
колено.
I've
got
a
Band-aid
waiting
and
a
kiss
for
free
Меня
ждет
пластырь
и
поцелуй
бесплатно.
You′re
not
alone,
you′re
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
Don't
be
afraid
of
your
blind
belief
Не
бойся
своей
слепой
веры.
Because
the
more
you
fly,
the
more
you′ll
see
Потому
что
чем
больше
ты
летаешь,
тем
больше
ты
увидишь.
You're
not
alone,
you′re
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
Look
beyond
the
window
there
Посмотри
вон
за
то
окно
To
the
sky
above
to
the
open
air
К
небу
над
головой,
к
открытому
воздуху.
Look
beyond
what
you
can
see
Посмотри
дальше
того,
что
ты
видишь.
Close
your
eyes
and
just
believe
Закрой
глаза
и
просто
верь.
The
lion
roars
and
the
lamb
lays
down
Лев
рычит,
и
ягненок
ложится.
They
live
together
in
a
whole
new
town
Они
живут
вместе
в
совершенно
новом
городе.
They're
calling
me,
and
they′re
calling
you
Они
зовут
меня,
и
они
зовут
тебя.
From
the
cold
hard
facts
that
we're
on
our
own
От
холодных
суровых
фактов,
что
мы
сами
по
себе.
To
the
age
old
truth
that
we're
not
alone
К
вековой
истине,
что
мы
не
одиноки.
Don′t
be
afraid
little
warrior
bride
Не
бойся
маленькая
воительница
невеста
Your
victory′s
on
the
other
side
Твоя
победа
на
другой
стороне.
You're
not
alone,
you′re
not
alone
Ты
не
одинок,
ты
не
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Upton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.