Jason Upton - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jason Upton - Intro




Intro
Intro
Sentada frente al mar
Sitting by the ocean
Buscando una estrella pasar
Looking for a shooting star
Las olas te dicen dame otra oportunidad
The waves say, "Give me another chance"
Llorando se abraza fuerte
Crying, holding herself tightly
Al primer beso que le dio
To the first kiss he gave her
Un muñeco llora
A teddy bear cries
Su sueño no se cumplió
Her dream didn't come true
Sus ojos se pierden lejos
Her eyes wander far away
Al primer día que le conoció
To the first day she met him
La luna me ha dicho
The moon has told me
Que una estrella dio su voz.
That a star has given her voice.
Cuando las alas del amor
When the wings of love
Rocen tus labios y una flor
Touch your lips and a flower
Amanezca una mañana en tu habitación
May a morning dawn in your room
Si sientes muy dentro de ti
If you feel deep inside of you
En las entrañas una calida voz
In your soul a warm voice
No la dejes escapar esta vez
Don't let it escape this time
Sentada frente al mar
Sitting by the ocean
Viendo a su estrella descansar
Watching her star rest
La brisa acaricia su carita de cristal
The breeze caresses her crystal face
Cuando las alas del amor
When the wings of love
Rocen tus labios y uns flor
Touch your lips and a flower
Amanezca una mañana en tu habitación
May a morning dawn in your room
Si sientes muy dentro de ti
If you feel deep inside of you
En las entrañas una calida voz
In your soul a warm voice
No la dejes escapar esta vez
Don't let it escape this time
No la dejes escapar esta vez.
Don't let it escape this time.
No no no no la dejes escapar
No no no no don't let it escape
Escapar esta vez, no la dejes
Escape this time, don't let it
No no no no no no
No no no no no no
Es la brisa
It's the breeze
Brisa de Otoño
Autumn breeze
No la dejes escapar esta vez.
Don't let it escape this time.





Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Vincent Mason Jr., Paul Huston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.