Jason Upton - Road to Emmaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Upton - Road to Emmaus




Road to Emmaus
Дорога в Эммаус
Have you ever said goodbye to a hero?
Ты когда-нибудь прощалась с героем?
Have you ever had to lay away your dreams?
Тебе когда-нибудь приходилось хоронить свои мечты?
Have you ever been so lonely that a stranger is your best friend?
Ты когда-нибудь была настолько одинока, что незнакомец казался лучшим другом?
Then you'll know what I mean
Тогда ты поймешь, о чем я говорю.
So this is our highway to heaven
Итак, это наше шоссе в небо,
Our American dream
Наша американская мечта.
The two fools on the road to emmaus
Два глупца на дороге в Эммаус,
Well they might as well be you and me
Ну, это вполне могли бы быть мы с тобой.
They might as well be you and me
Это вполне могли бы быть мы с тобой.
Have you ever been angry at your country?
Ты когда-нибудь злилась на свою страну?
Have you ever been angry at your God?
Ты когда-нибудь злилась на своего Бога?
Have you ever been so angry
Ты когда-нибудь была настолько зла,
That you can't see what you've got right in front of you?
Что не видела того, что прямо перед тобой?
So this is our highway to heaven
Итак, это наше шоссе в небо,
Our American dream
Наша американская мечта.
The two fools on the road to emmaus
Два глупца на дороге в Эммаус,
Well they might as well be you and me
Ну, это вполне могли бы быть мы с тобой.
So this is our highway to heaven
Итак, это наше шоссе в небо,
Our American dream
Наша американская мечта.
The two fools on the road to emmaus
Два глупца на дороге в Эммаус,
Well they might as well be you and me
Ну, это вполне могли бы быть мы с тобой.
They might as well be you and me
Это вполне могли бы быть мы с тобой.
Have you ever been distracted by the homeless?
Тебя когда-нибудь раздражали бездомные?
Have you ever thrown your dollar with disgust?
Ты когда-нибудь бросала им доллар с отвращением?
Have you ever thought the great commission's just too great a cost?
Ты когда-нибудь думала, что Великое Поручение это слишком большая цена?
Have you ever played the fool?
Ты когда-нибудь была глупой?
So this is our highway to heaven
Итак, это наше шоссе в небо,
Our American dream
Наша американская мечта.
The two fools on the road to emmaus
Два глупца на дороге в Эммаус,
Well they might as well be you and me
Ну, это вполне могли бы быть мы с тобой.
So this is our highway to heaven
Итак, это наше шоссе в небо,
Our American dream
Наша американская мечта.
The two fools on the road to emmaus
Два глупца на дороге в Эммаус,
Well they might as well be you and me
Ну, это вполне могли бы быть мы с тобой.
They might as well be you and me
Это вполне могли бы быть мы с тобой.
They might as well be you and me
Это вполне могли бы быть мы с тобой.





Writer(s): Jason Upton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.