Paroles et traduction Jason Upton - Scarecrow
There's
a
scarecrow
Есть
пугало,
Standing
in
a
farmer's
field
Что
стоит
посреди
поля,
What
he's
guarding
has
not
been
revealed
Что
он
охраняет,
пока
не
открыто,
'Cause
you
can't
find
something
Ведь
ты
не
можешь
найти
того,
That's
been
found
before
Что
уже
было
найдено,
And
I
won't
find
nothin'
if
I
close
that
door
И
я
ничего
не
найду,
если
закрою
эту
дверь.
If
I
were
a
bird
Если
бы
я
был
птицей,
If
I
were
a
foolish
bird
Если
бы
я
был
глупой
птицей,
I'd
listen
to
my
fear
Я
бы
послушал
свой
страх
And
fly
away
from
here
И
улетел
бы
отсюда.
But
if
I
were
a
bird
Но
если
бы
я
был
птицей,
If
I
were
a
wise
bird
Если
бы
я
был
мудрой
птицей,
I'd
listen
to
my
heart
Я
бы
послушал
свое
сердце
And
find
the
treasure
waiting
in
a
field,
waiting
in
a
field,
is
waiting
in
a
field
И
нашел
бы
сокровище,
ждущее
в
поле,
ждущее
в
поле,
ждущее
в
поле.
There's
a
scarecrow
living
in
my
memory
Есть
пугало,
живущее
в
моей
памяти,
It
just
hangs
around
and
stares
at
me
Оно
просто
бродит
и
смотрит
на
меня
With
eyes
that
look
but
cannot
see
Глазами,
которые
смотрят,
но
не
видят.
There's
a
scarecrow
living
in
my
memory
Есть
пугало,
живущее
в
моей
памяти.
If
I
were
a
bird
Если
бы
я
был
птицей,
If
I
were
a
foolish
bird
Если
бы
я
был
глупой
птицей,
I'd
listen
to
my
fear
Я
бы
послушал
свой
страх
And
fly
away
from
here
И
улетел
бы
отсюда.
But
if
I
were
a
bird
Но
если
бы
я
был
птицей,
If
I
were
a
wise
bird
Если
бы
я
был
мудрой
птицей,
I'd
listen
to
my
heart
Я
бы
послушал
свое
сердце
And
find
the
treasure
waiting
in
a
field,
waiting
in
a
field,
is
waiting
in
a
field
И
нашел
бы
сокровище,
ждущее
в
поле,
ждущее
в
поле,
ждущее
в
поле.
Everybody
leaves
the
garden
Все
покидают
сад,
Everybody
needs
a
home
Всем
нужен
дом.
Everybody's
scared
of
dying
Все
боятся
смерти,
But
no
one
wants
to
roll
away
the
stone
Но
никто
не
хочет
откатить
камень.
Go
on
and
roll
away
the
stone
Иди
и
откати
камень.
There's
a
scarecrow
Есть
пугало
Wherever
a
church
bell
rings
Везде,
где
звонит
церковный
колокол,
Terrified
by
the
gift
she
brings
Напуганное
даром,
который
она
приносит.
We
can't
change
nothing
without
suffering
Мы
не
можем
ничего
изменить
без
страданий.
Even
scarecrows
need
to
hear
the
songs
we
sing
Даже
пугалам
нужно
слышать
песни,
что
мы
поем.
Let
the
fear
be
gone
Пусть
страх
уйдет,
You're
a
child
of
God
Ты
дитя
Бога.
Let
the
fear
be
gone
Пусть
страх
уйдет,
I'm
a
child
of
God
Я
дитя
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.