Jason Upton - Scarecrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Upton - Scarecrow




There's a scarecrow
Там пугало.
Standing in a farmer's field
Стою на фермерском поле.
What he's guarding has not been revealed
То, что он охраняет, не раскрыто.
'Cause you can't find something
Потому что ты не можешь найти то,
That's been found before
что было найдено раньше .
And I won't find nothin' if I close that door
И я ничего не найду, если закрою эту дверь.
If I were a bird
Если бы я был птицей ...
If I were a foolish bird
Если бы я была глупой птицей ...
I'd listen to my fear
Я бы прислушался к своему страху.
And fly away from here
И улетай отсюда.
But if I were a bird
Но если бы я была птицей ...
If I were a wise bird
Если бы я была мудрой птицей ...
I'd listen to my heart
Я бы прислушался к своему сердцу.
And find the treasure waiting in a field, waiting in a field, is waiting in a field
И найти сокровище, ожидающее в поле, ожидание в поле, это ожидание в поле.
There's a scarecrow living in my memory
В моей памяти живет пугало.
It just hangs around and stares at me
Он просто висит рядом и смотрит на меня.
With eyes that look but cannot see
С глазами, которые смотрят, но не могут видеть.
There's a scarecrow living in my memory
В моей памяти живет пугало.
If I were a bird
Если бы я был птицей ...
If I were a foolish bird
Если бы я была глупой птицей ...
I'd listen to my fear
Я бы прислушался к своему страху.
And fly away from here
И улетай отсюда.
But if I were a bird
Но если бы я была птицей ...
If I were a wise bird
Если бы я была мудрой птицей ...
I'd listen to my heart
Я бы прислушался к своему сердцу.
And find the treasure waiting in a field, waiting in a field, is waiting in a field
И найти сокровище, ожидающее в поле, ожидание в поле, это ожидание в поле.
Everybody leaves the garden
Все покидают сад.
Everybody needs a home
Всем нужен дом.
Everybody's scared of dying
Все боятся смерти.
But no one wants to roll away the stone
Но никто не хочет выкатывать камень.
Go on and roll away the stone
Давай, откатывай камень.
There's a scarecrow
Там пугало.
Wherever a church bell rings
Где бы ни звенел церковный колокол
Terrified by the gift she brings
В ужасе от дара, который она приносит.
We can't change nothing without suffering
Мы не можем ничего изменить, не страдая.
Even scarecrows need to hear the songs we sing
Даже пугала должны слышать песни, которые мы поем.
Let the fear be gone
Пусть страх уйдет.
You're a child of God
Ты дитя Божье.
Let the fear be gone
Пусть страх уйдет.
I'm a child of God
Я-дитя Божье.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.