Paroles et traduction Jason Upton - Wait Upon The Wind
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
To
carry
me
away
Чтобы
унести
меня
отсюда.
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
Cause
I
know
that
they
Потому
что
я
знаю,
что
они
...
That
wait
upon
the
wind
Это
ожидание
на
ветру
You
will
rise
them
up
like
the
eagles
Ты
поднимешь
их,
как
Орлов.
Rise
them
up
like
the
eagles
Поднимите
их,
как
Орлов.
They
will
run
and
they
will
not
faint
Они
убегут
и
не
упадут
в
обморок.
Run
and
they
will
not
faint
Беги,
и
они
не
упадут
в
обморок.
They
that
wait
upon
the
wind
Те,
что
ждут
ветра.
They
that
wait
upon
the
wind
Те,
что
ждут
ветра.
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
To
carry
me
away
Чтобы
унести
меня
отсюда.
I
don′t
wanna
run
another
day
Я
не
хочу
бежать
еще
один
день.
On
these
legs
so
weak
and
small
На
этих
ножках,
таких
слабых
и
маленьких.
I
don't
wanna
run
another
day
Я
не
хочу
бежать
еще
один
день.
Tryin′
to
run
and
climb
these
walls
Пытаюсь
бежать
и
карабкаться
по
этим
стенам.
But
I
want
you,
I
want
you
to
carry
me
Но
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
нес
меня,
Like
you
promised
you
would
do
Как
обещал.
Carry
me
above
the
clouds
Вознеси
меня
над
облаками.
Let
me
see
the
storms
from
above
Позволь
мне
увидеть
бури
сверху.
Let
me
fly,
I
want
to
fly
Позволь
мне
летать,
я
хочу
летать.
Let
me
fly,
I
need
to
fly
Позволь
мне
летать,
мне
нужно
летать,
I
will
wait
upon
the
wind
я
буду
ждать
ветра.
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
I
will
wait
upon
the
wind
Я
буду
ждать
ветра.
To
carry
me
away
Чтобы
унести
меня
отсюда.
Oh
if
I
had
wings
О
если
бы
у
меня
были
крылья
I
could
fly
away
Я
мог
бы
улететь.
And
I'd
be
at
rest
И
я
буду
отдыхать.
So
I
wait
upon
you,
God
Поэтому
я
жду
Тебя,
Боже.
With
my
wings
spread
out
I
wait
Расправив
крылья,
я
жду.
Oh
I
wait
upon
you,
God
О,
я
жду
Тебя,
Боже.
With
my
wings
spread
out
I
wait
Расправив
крылья,
я
жду.
Oh
I
wait
upon
you,
God
О,
я
жду
Тебя,
Боже.
I
know
you
carry
me
with
your
gusts
that
are
coming
Я
знаю,
что
ты
несешь
меня
своими
порывами,
которые
приближаются.
Take
me
away,
oh
Father
Забери
меня
отсюда,
О,
отец!
Take
me
away,
oh
Father
Забери
меня
отсюда,
О,
отец!
Can't
climb
the
wall
all
by
myself
Я
не
могу
в
одиночку
взобраться
на
стену.
Take
me
away,
oh
Father
Забери
меня
отсюда,
О,
отец!
I
can′t
fight
these
always
on
my
own
Я
не
могу
бороться
с
ними
всегда
в
одиночку
Carry
me,
carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
неси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Upton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.