Paroles et traduction Jason Voriz, Freko & 25G - W.W.A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′viens
rel'ver
les
compteurs
I'm
here
to
settle
the
score
Ouais
comment
j′ai
bon
coeur
Yeah,
how
kind
I
am
Dans
l'Rap
j'ai
ma
stratégies
comme
dans
Command
and
Conquer
In
Rap,
I
have
my
strategies,
like
in
Command
and
Conquer
J′suis
un
d′ces
Farang
qui
te
font
peur
I'm
one
of
those
Farangs
that
scare
you
Manges
tes
sanwichs
jambons-beurre
Eat
your
ham
and
butter
sandwiches
Mais
si
t'es
un
nazi
bombers
planque
toi
dans
ton
bunker
But
if
you're
a
Nazi
bomber,
hide
in
your
bunker
Au
repas
d′millefa
faisait
tous
la
gueule
At
the
1000-franc
meal,
everyone
was
sulking
Personne
voulais
qu'on
en
palre
Nobody
wanted
to
talk
about
it
Cette
drogue
trouvé
dans
son
cartable
This
drug
found
in
his
binder
Comme
moi
à
son
age
on
peut
faire
tant
d′gardav'
Like
me
at
his
age,
we
can
make
so
many
mistakes
Perturbé
par
la
prise
de
produit
un
peu
comme
Van
Damme
Disturbed
by
taking
drugs,
a
bit
like
Van
Damme
T′emballes
pas
on
la
goûte
on
l'entame
Don't
get
carried
away,
we
taste
it,
we
start
it
Si
elle
est
bonne
on
la
coupe
on
l'emballe
If
it's
good,
we
cut
it,
we
pack
it
Depuis
tout
jeune
j′suis
peu
recommandable
Since
I
was
young,
I've
been
a
little
untrustworthy
En
bas
tout
seul
j′fume
mon
herbe
en
bad
Downstairs
alone,
I
smoke
my
weed
in
a
bad
mood
À
20
vous
faites
les
chauds,
1 par
1 c'est
Denzel
contre
la
Hermandad
At
20,
you
act
tough,
1 on
1 it's
Denzel
against
the
Hermandad
Parait
qu′La
Fouine
fait
du
krav-maga
ou
du
karaté
It
seems
that
La
Fouine
does
krav
maga
or
karate
Du
22
Long
Rifle
c'est
pas
grave
mon
gars
dans
l′Sud-Est
on
t'aurai
pas
raté
A
.22
Long
Rifle,
it's
no
big
deal,
buddy,
in
the
South-East
we
wouldn't
have
missed
you
11.43
pour
ces
rappeurs
gâtés,
charbonneurs
depuis
tant
d′années
11.43
for
these
spoiled
rappers,
hustlers
for
so
many
years
Jamais
resté
plus
d'une
minute
30,
vas-y
zin
faut
s'en
aller
Never
stayed
more
than
a
minute
and
a
half,
come
on,
zin,
we
have
to
go
Si
y′a
un
manque
de
respect
comptes
pas
sur
moi
pour
laisser
pisser
If
there's
a
lack
of
respect,
don't
count
on
me
to
let
it
slide
Une
lame
tranchante
et
éguisé,
un
"MANSTRR"
sur
ton
ventre
XXX
A
sharp
and
honed
blade,
a
"MANSTRR"
on
your
belly
XXX
J′suis
bourré
et
j'suis
timbré
I'm
drunk
and
I'm
branded
J′suis
bourré
et
j'suis
timbré
I'm
drunk
and
I'm
branded
Tabouret
va
valdinguer
Stool
will
fall
apart
Tabouret
va
valdinguer
Stool
will
fall
apart
Les
baltringues
vont
baltringuer
The
jerks
will
jerk
La
monnaie
il
faut
coffrer
Money
must
be
cashed
25G,
Voriz,
ko-Fré
25G,
Voriz,
ko-Fre
Faut
tizer
le
XXX
Gotta
tease
the
XXX
Regardez
le
riche
kiffé
Look
at
the
rich
man
enjoy
Il
astique
sa
p′tite
fée-fée
He
polishes
his
little
fairy
Mes
bras-bras
ils
sont
gonflés
My
arms
are
swollen
J'suis
nourri
au
tendoré
I'm
fed
with
tenderloin
Hey
hey
calmos
Hey
hey
calm
down
Tes
bastos
on
l′tétanos
Your
bullets
we
have
tetanus
J'suis
l'Fifty
du
Calvados
I'm
the
Fifty
of
Calvados
Le
fusil
à
porté
d′main
dans
le
gamos
The
gun
at
hand
in
the
wedding
Sorts
l′matos,
les
outils
du
mécano
Take
out
the
gear,
the
mechanic's
tools
Jettes
un
mec
à
l'eau
Throw
a
guy
overboard
Mes
riveaux
n′ont
pas
l'niveau
My
rivers
don't
have
the
level
Faut
qu′t'astiques
mes
2 calos
You
have
to
polish
my
2 asses
Gnagnagna
pire
que
des
nanas
Blah
blah
worse
than
girls
J′ai
les
bras
tatoués
comme
Satana
I
have
my
arms
tattooed
like
Satan
Vient
tester
le
katana
Come
test
the
katana
Les
tasses-pé
n'ont
pas
d'cadenas
The
bitches
don't
have
padlocks
J′viens
ppe-ra
pour
mes
cailleras
I
come
to
rap
for
my
mates
Vida
loca
le
taga
Vida
loca
the
tag
C′est
ché-ca
dans
une
ve-ca
It's
that
in
a
ve-ca
25G
il
est
sé-ra
comme
en
Polska
25G
he's
serious
like
in
Polska
Viens
pas
m'faire
chier
sous
vodka
Don't
piss
me
off
under
vodka
J′suis
défoncé
comme
Waka
Flocka
I'm
crazy
like
Waka
Flocka
Qui
osera
me
dire
aujourd'hui
qu′il
peut
m'apprendre
les
sentiments
Who
will
dare
tell
me
today
that
he
can
teach
me
feelings
Les
potes
et
la
tiz
mon
tout
appris
en
35
ans
Buddies
and
weed
taught
me
everything
in
35
years
Ne
viens
pas
dans
mon
espace
vitale
ou
tu
pers
une
dent
Don't
come
into
my
vital
space
or
you'll
lose
a
tooth
Et
si
tu
persiste
encore
c′est
l'Assos
qui
t'rentre
dedans
And
if
you
persist,
it's
the
Assos
that
will
get
into
you
On
est
autant
de
loubard
que
de
brigand
We
are
as
many
thugs
as
bandits
Mes
putains
tasses-pé
de
maîtresses
m′on
toujours
dit
qu′j'finirais
délinquants
My
fucking
bitches
mistresses
always
told
me
I'd
end
up
delinquent
LBN
Click,
gare
à
tes
fesses
quand
l′équipe
rapplique
LBN
Click,
watch
your
ass
when
the
team
shows
up
Nan
y'a
pas
d′hésitation
quand
le
roi
des
connards
mérite
un
coup
d'crique
No,
there's
no
hesitation
when
the
king
of
assholes
deserves
a
slap
Aaah!
Faire
mu-muse
on
a
plus
l′temps
Aaah!
No
more
time
to
chill
Fini
de
rapper
dans
l'vent
faut
qu'sa
rapporte
gu
gen-gent
Finished
rapping
in
the
wind,
gotta
report
what's
going
on
Hey!
Mangeur
de
pierre
for
life
Hey!
Rock
Eater
for
life
Sa
demande
beaucoup
d′taf
pour
qu′tes
oreilles
s'prennent
des
baffes
It
takes
a
lot
of
work
for
your
ears
to
get
slapped
Chien
sale,
écoutes
le
ghetto
quand
il
te
parle
Dirty
dog,
listen
to
the
ghetto
when
it
speaks
to
you
J′ai
toujours
fais
d'la
musique
et
j′suis
toujours
resté
vandale
I've
always
made
music
and
I've
always
stayed
a
vandal
On
graillave
des
XXX
c'est
l′code
d'honneur
des
cannibales
We
eat
XXX
it's
the
cannibal
code
of
honor
Si
y'a
XXX
j′kidnappe
ta
femme
tout
à
10
balles
et
j′remballe
If
there's
XXX
I
kidnap
your
wife
for
10
bucks
and
I
reload
Ah
ah!
F.R.E.K.O
Dingo
Ah
ah!
F.R.E.K.O
Dingo
25G,
Jason
Voriz
25G,
Jason
Voriz
Chien,
chien
sales
XXX
Dog,
dirty
dogs
XXX
Assos
2 Dingos
Assos
2 Dingos
D.B.F.C.M.G,
zin
D.B.F.C.M.G,
zin
Tous
mes
chiens
sales
All
my
dirty
dogs
Ce
soir
c'est
sky
sec
Tonight
it's
dry
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.