Paroles et traduction Jason Walker - Life on a Wire
I'm
standing
at
a
crossroad
in
my
mind
Я
стою
на
перекрестке
мыслей.
Brave
but
I
feel
just
like
it
shout
Храбрый,
но
мне
так
хочется
кричать.
Does
anybody
else
live
life
on
a
wire
like
I
got
to
Кто-нибудь
еще
живет
на
проводе,
как
я?
One
torsh
in
each
ending
I'm
scared
to
Один
Торш
в
каждом
конце,
я
боюсь
...
How
does
anybody
choose?
Как
кто-то
выбирает?
How
does
anybody
choose?
Как
кто-то
выбирает?
I
don't
want
my
life
to
flash
before
my
eyes
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
пронеслась
перед
моими
глазами.
It's
lonely
when
you
can't
seem
to
decide
Одиноко,
когда
не
можешь
определиться.
I'm
holding
it
too
close
Я
держу
его
слишком
близко.
Am
I
holding
it
too
close?
Я
держу
его
слишком
близко?
But
I
am
only
one
soul
in
the
night
Но
я
всего
лишь
одна
душа
в
ночи.
Morning
will
you
show
you
light
Утро
ты
покажешь
тебе
свет
But
I
just
cannot
wait
to
be
released
Но
я
просто
не
могу
дождаться
освобождения.
I
am
bended
at
my
knees
Я
преклоняю
колени.
I'm
burnin'
on
fire
Я
горю
в
огне.
Life
on
a
wire
Жизнь
на
проводе
Please
don't
let
my
heart
be
made
of
stone
Пожалуйста,
не
позволяй
моему
сердцу
быть
каменным.
I
don't
wanna
live
this
life
alone
Я
не
хочу
жить
этой
жизнью
в
одиночестве
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
But
I
am
only
one
soul
in
the
night
Но
я
всего
лишь
одна
душа
в
ночи.
Morning
will
you
show
you
light
Утро
ты
покажешь
тебе
свет
But
I
just
cannot
wait
to
be
released
Но
я
просто
не
могу
дождаться
освобождения.
I
am
bended
at
my
knees
Я
преклоняю
колени.
I'm
burnin'
on
fire
Я
горю
в
огне.
Life
on
a
wire
Жизнь
на
проводе
Oh
life
on
a
wire,
oh
life
on
a
wire,
life
on
a
fire,
О,
жизнь
на
проводе,
о,
жизнь
на
проводе,
жизнь
в
огне,
On
fire,
life
on
a
wire
В
огне,
жизнь
на
проводе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Walker, Elizabeth Umstead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.