Paroles et traduction Jason Walker - Won't Stop Getting Better
When
I
thought
it
couldn't
get
much
better
Когда
я
думал,
что
лучше
и
быть
не
может.
All
the
pieces
seem
to
come
together
Кажется,
что
все
части
сходятся
воедино.
And
every
single
star
aligns
И
каждая
звезда
выстраивается
в
ряд.
Good
to
have
a
little
piece
of
mind
Хорошо
иметь
немного
разума.
It
just
came
to
be
that
Просто
так
вышло.
How
did
it
get
so
easy
Как
это
стало
так
легко
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
And
I'm
hoping
its
gonna
last
forever
И
я
надеюсь,
что
это
будет
длиться
вечно.
The
sun
won't
stop
getting
brighter
Солнце
не
перестанет
светить
ярче.
My
feet
are
getting
lighter
Мои
ноги
становятся
легче.
I
am
floatin'
like
a
feather
Я
парю,
как
перышко.
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
Its
like
I'm
living
on
a
silver
lining
Как
будто
я
живу
на
серебряной
подкладке
It's
like
the
world
just
won't
stop
smiling
Такое
ощущение,
что
мир
не
перестает
улыбаться.
As
every
single
star
alights
Когда
загорается
каждая
звезда.
It's
just
perfect
time
Это
просто
идеальное
время
I
still
can't
believe
it
Я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить.
How
did
it
get
so
easy
Как
это
стало
так
легко
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
And
I'm
hoping
its
gonna
last
forever
И
я
надеюсь,
что
это
будет
длиться
вечно.
The
sun
won't
stop
getting
brighter
Солнце
не
перестанет
светить
ярче.
My
feet
are
getting
lighter
Мои
ноги
становятся
легче.
I
am
floatin'
like
a
feather
Я
парю,
как
перышко.
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
Keeps
on
getting
sweeter
Становится
все
слаще
и
слаще.
It's
filling
me
up
Это
наполняет
меня.
And
it
feels
so
good
И
это
так
приятно
Yeah,
feels
so
good
Да,
мне
так
хорошо
This
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
And
I'm
hoping
its
gonna
last
forever
И
я
надеюсь,
что
это
будет
длиться
вечно.
The
sun
won't
stop
getting
brighter
Солнце
не
перестанет
светить
ярче.
My
feet
are
getting
lighter
Мои
ноги
становятся
легче.
I
am
floatin'
like
a
feather
Я
парю,
как
перышко.
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
And
I've
got
feeling
its
gonna
last
forever
И
у
меня
такое
чувство,
что
это
будет
длиться
вечно.
The
sun
won't
stop
getting
brighter
Солнце
не
перестанет
светить
ярче.
My
feet
are
getting
lighter
Мои
ноги
становятся
легче.
I
am
floatin'
like
a
feather
Я
парю,
как
перышко.
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
Oh
no
no
no
О
Нет
нет
нет
It
won't
stop
getting
better
Это
не
перестанет
становиться
лучше.
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly E. Reed, Jason Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.