Jason Webley - Coda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Webley - Coda




Coda
Кода
Sculpted clay, paper scraps
Слепленная глина, обрывки бумаги,
Bits of wood, old belt straps
Кусочки дерева, старые ремни.
Everyone is looking for their friend
Все ищут своих друзей:
Hearts, balloons and broken wings
Сердца, шары и сломанные крылья.
Puppet dangling by his strings
Марионетка болтается на своих нитях
And dreams of who is at the other end
И мечтает о том, кто на другом конце.
And we are working upon this canvas
И мы работаем над этим полотном,
And it is perfect
И оно совершенно,
And it is madness
И это безумие.
We are only just beginning
Мы только начинаем,
We're only just beginning
Мы только начинаем
To unearth this ancient sadness
Раскрывать эту древнюю печаль.
See them scurry and toil
Смотри, как они суетятся и трудятся,
Watch them sift through the soil
Смотри, как они просеивают землю.
Something very large is burried in this ground
Что-то очень большое погребено в этой земле.
Yes, they've torn the surface all apart
Да, они разорвали всю поверхность,
Never even glimpsed the heart
Даже не заглянув в сердце.
They're going to have to go much deeper down
Им придется копать гораздо глубже.
And we are working upon this canvas
И мы работаем над этим полотном,
And it is perfect
И оно совершенно,
And it is madness
И это безумие.
But we are only just beginning
Но мы только начинаем,
We're only just beginning
Мы только начинаем
To unearth this ancient sadness
Раскрывать эту древнюю печаль.
They've packed up the tents and stages
Они упаковали палатки и сцены,
Put the lions back in cages
Вернули львов в клетки.
Yes, the carnival is over for the year
Да, карнавал в этом году закончился.
And it's sad to watch the party end
И грустно наблюдать за окончанием вечеринки,
But I'm still looking for my friend
Но я все еще ищу свою подругу,
And oh, some how she's never been so near
И, как ни странно, она никогда не была так близка.
And we are working upon this canvas
И мы работаем над этим полотном,
And it is perfect
И оно совершенно,
Perfect madness
Совершенное безумие.
But we are only just beginning
Но мы только начинаем,
We're only just beginning
Мы только начинаем
To unearth this ancient sadness
Раскрывать эту древнюю печаль.
We are only just beginning
Мы только начинаем,
We're only just beginning
Мы только начинаем,
Only just beginning
Только начинаем.
We've only just begun
Мы только начали,
And hearts will fly
И сердца взлетят.
Only just beginning
Только начинаем,
And hearts begin to fly
И сердца начинают летать.
Only just beginning
Только начинаем,
And hearts begin to fly
И сердца начинают летать.





Writer(s): Michael Jason Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.