Jason Webley - Counterpart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Webley - Counterpart




Counterpart
Противоположность
I can't remember the face of my wife
Я не могу вспомнить лица своей жены,
But from halfway around the world I can smell her hair
Но с другой стороны света я чувствую запах ее волос.
And every stranger that brushes past becomes the love of my life
И каждая встречная, что проходит мимо, становится любовью моей жизни,
But I can't betray her, her arms are everywhere
Но я не могу предать ее, ведь ее руки повсюду.
She said don't just touch, I want you to crawl inside
Она сказала: "Не просто прикоснись, я хочу, чтобы ты заполнил меня",
As she backed out the door with both hands on my gun
Уходя за дверь с моими руками на моем же пистолете.
Well, I never knew my father, so I guess I don't expect
Ну, я никогда не знал своего отца, поэтому, полагаю, не стоит ждать,
I will ever meet my son
Что я когда-нибудь встречу своего сына.
Now I surrender
Теперь я сдаюсь.
I'll come blind to her side
Я приду к ней, ничего не видя вокруг.
I guess I'll spend the evening
Думаю, я проведу этот вечер
In the passenger chair
На пассажирском сиденье.
Yes, I've studied the scriptures, the guidebooks and maps
Да, я изучал писания, путеводители и карты.
Oh I drank, I drank more from habit than thirst
О, я пил, пил скорее по привычке, чем от жажды.
Somehow I never noticed that you only touch your shadow
Почему-то я никогда не замечал, что ты касаешься своей тени,
When your feet are on the earth
Только когда твои ноги стоят на земле.
And I can't remember if I'm still on the train
И я не могу вспомнить, все еще ли я в поезде,
But I'll just trust the driver
Но я просто доверюсь машинисту.
I just trust the driver, I just trust the driver
Просто доверюсь машинисту, просто доверюсь машинисту.
Her arms are everywhere
Ее руки повсюду.
Please don't tell me where we're going
Пожалуйста, не говори мне, куда мы едем.
Just drive, just drive
Просто вези, просто вези.
Please don't tell me where we're going
Пожалуйста, не говори мне, куда мы едем.
I like to be surprised
Мне нравится быть удивленным.





Writer(s): Jason Webley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.