Jason Webley - Drinking Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Webley - Drinking Song




Drinking Song
Застольная
To the old chrome cassette of my mother's voice
За старенькую кассету с голосом моей матери,
I still cry when I hear her sing
Я всё ещё плачу, когда слышу, как она поёт.
The clock struck twelve, the voice I love so well
Часы пробили двенадцать, голос, который я так люблю,
Was eaten up by the machine
Был поглощён магнитофоном.
It was eaten up by the machine
Был поглощён магнитофоном.
When the glass is full, drink up, drink up
Когда стакан полон, пей до дна, пей до дна,
This maybe the last time we see this cup
Возможно, мы видим эту кружку в последний раз.
If God wanted us sober, he'd knock the glass over
Если бы Бог хотел, чтобы мы были трезвыми, он бы опрокинул стакан,
So while it is full we drink up
Поэтому, пока он полон, мы пьём!
A toast to Mary, a girl I once loved
Тост за Мэри, девушку, которую я когда-то любил.
Oh Lord, why do things have to die?
Господи, почему всё должно умирать?
If drinking beer could bring her back here
Если бы пиво могло вернуть её сюда,
I'd drink the damn place dry
Я бы выпил всё до последней капли.
Yes, I'd drink the damn place dry
Да, я бы выпил всё до последней капли.
When the glass is full, drink up, drink up
Когда стакан полон, пей до дна, пей до дна,
This maybe the last time we see this cup
Возможно, мы видим эту кружку в последний раз.
If God wanted us sober, he'd knock the glass over
Если бы Бог хотел, чтобы мы были трезвыми, он бы опрокинул стакан,
So while it is full we drink up
Поэтому, пока он полон, мы пьём!
Here's to the old house on Lily Pond Lane
За старый дом на Лили-Понд Лейн,
And the room where my boots used to rest
И комнату, где покоились мои ботинки.
One day I gave the foundation a shake
Однажды я тряхнул фундамент,
But my home, it did not pass the test
Но мой дом не прошёл испытание.
No, my home, it did not pass the test
Нет, мой дом не прошёл испытание.
When the glass is full, drink up, drink up
Когда стакан полон, пей до дна, пей до дна,
This maybe the last time we see this cup
Возможно, мы видим эту кружку в последний раз.
If God wanted us sober, he'd knock the glass over
Если бы Бог хотел, чтобы мы были трезвыми, он бы опрокинул стакан,
So while it is full we drink up
Поэтому, пока он полон, мы пьём!





Writer(s): Jason Webley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.