Jason Webley - Map - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Webley - Map




Map
Карта
I walked across a continent
Я прошел целый континент,
Where children did not bat an eye
Где дети не моргая,
When made to watch their mother's die
Смотрели, как умирают их матери,
They left the bodies by the sides
Оставляя тела их у дорог,
Of roads where only willows cried
Где плакали только ивы.
Yes even my own eyes were dry
Даже мои глаза были сухи,
When somehow there I lost my bride
Когда я потерял тебя, моя невеста.
The ring slipped free and fell beneath the earth
Кольцо соскользнуло с пальца и упало под землю.
So like Orpheus I bowed and went far underneath the firmament
Словно Орфей, я склонился и ушел глубоко под небесный свод.
My harp strings broke, my voice was spent
Струны моей арфы порвались, голос мой иссяк.
I kissed my lady's hand and sent
Я поцеловал твою руку и отправил
My two weeks notice with my rent
Свое двухнедельное уведомление о съеме жилья.
And she grew cold and softly said
Ты похолодела и тихо сказала:
That I am not your lover
«Я не твоя возлюбленная.
I'm the map you use to find her
Я карта, по которой ты ее найдешь.
I am not your lover
Я не твоя возлюбленная,
I'm just a map you use to find her
Я всего лишь карта, по которой ты ее найдешь».
I step outside my room once more
Я снова выхожу из комнаты
And see what I have seen before
И вижу то, что видел прежде:
Another ship washed to my shore
Еще один корабль прибило к моему берегу,
A figure walking towards my door
Фигура идет к моей двери.
Her face is tired her dress is torn
Лицо ее устало, платье порвано.
I look into her eyes and feel her thirst
Я смотрю в ее глаза и чувствую ее жажду.
She says I've come across these waters
Она говорит: «Я прошла через воды,
High pressed on by such auspicious signs
Ведома благоприятными знаками.
I've watched the stars and read the tides
Я смотрела на звезды и читала приливы,
The winds have brought me to your side
Ветры привели меня к тебе.
I come to you, I am your bride
Я пришла к тебе, я твоя невеста».
And I grew cold as I replied
И я похолодел, отвечая:
That I am not your lover
«Я не твой возлюбленный.
I'm the map you used to find him
Я карта, по которой ты его найдешь.
I am not your lover
Я не твой возлюбленный,
I'm just a map you use to find him
Я всего лишь карта, по которой ты его найдешь».
I am not your lover
Я не твой возлюбленный.
I'm the map you used to find him
Я карта, по которой ты его найдешь.
I am not your lover
Я не твой возлюбленный.
I'm just a map you use to find him
Я всего лишь карта, по которой ты его найдешь.
She said I am not your lover
Она сказала: «Я не твоя возлюбленная.
I'm the map you use to find her
Я карта, по которой ты ее найдешь.
I am not your lover
Я не твоя возлюбленная,
I'm just a map you use to find her
Я всего лишь карта, по которой ты ее найдешь».





Writer(s): Jason Webley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.