Paroles et traduction Jason Webley - Music That Puts Everything Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music That Puts Everything Together
Музыка, что соединяет всё воедино
One
day
the
knife
began
to
fall
Однажды
нож
начал
падать,
And
as
it
dropped,
I
heard
it
call
И
падая,
я
услышал,
как
он
зовет:
Oh
father,
see
how
I
have
grown,
«Отец,
смотри,
как
я
вырос,
The
bastard
fruit
of
seed
you've
sown.
Бастард,
плод
посеянного
тобой
семени».
Lost
my
erection
Потерял
эрекцию,
Saw
my
reflection
Увидел
свое
отражение,
It
was
hard
to
see
that
face,
Трудно
было
смотреть
на
это
лицо.
He
said
"Welcome
home,
brother,
Он
сказал:
«Добро
пожаловать
домой,
брат,
How
have
you
been?"
Как
поживал?»
We're
at
the
end
of
an
era,
Мы
в
конце
эпохи,
No
more
sharpening
our
arrows,
Больше
не
точим
стрелы,
No
more
praying
we
never
hit
Больше
не
молимся,
чтобы
не
попасть
The
things
that
we
are
shooting
at
В
то,
в
что
стреляем.
We've
gone
through
the
valley
Мы
прошли
долину,
We've
borne
our
burden
badly,
Мы
плохо
несли
свой
груз,
But
lift
up
your
ears
and
turn
around,
Но
подними
уши
и
обернись,
I
think
I
can
hear
a
sound.
Кажется,
я
слышу
звук.
The
tune
is
sweet,
the
rhythm
strong,
Мелодия
сладкая,
ритм
сильный,
A
music
that
could
bring
us
all
together
again.
Музыка,
которая
может
снова
объединить
нас
всех.
One
night
I
left
my
lady's
side,
Однажды
ночью
я
покинул
свою
даму,
I
felt
some
change
within
the
tide,
Я
почувствовал
перемену
в
приливе,
Pulled
a
blanket
over
me,
Натянул
на
себя
одеяло,
Sent
my
little
boat
to
sea.
Отправил
свою
лодку
в
море.
I
could
feel
the
waves
come,
Я
чувствовал,
как
накатывают
волны,
And
find
the
rhythm,
И
находил
ритм,
The
ocean
won't
let
you
forget,
Океан
не
даст
тебе
забыть,
Tide
rolls
out,
Прилив
отступает,
But
the
tide
will
come
back
in.
Но
он
вернется.
We're
at
the
end
of
an
era,
Мы
в
конце
эпохи,
No
more
sharpening
our
arrows,
Больше
не
точим
стрелы,
No
more
praying
we
never
hit
Больше
не
молимся,
чтобы
не
попасть
The
things
that
we
are
shooting
at.
В
то,
во
что
стреляем.
We've
left
our
lovers
waiting,
Мы
оставили
своих
возлюбленных
ждать,
Spent
our
juices
masturbating,
Потратили
силы
на
мастурбацию,
Now
I
think
it's
time
we
start
Теперь,
думаю,
пора
начать
To
build
something
that
has
a
heart.
Строить
что-то,
у
чего
есть
сердце.
The
air
is
growing
thick
with
tones
Воздух
густеет
от
мелодий,
That
just
might
bring
these
scattered
bones
together
again.
Которые
могут
снова
собрать
воедино
эти
разбросанные
кости.
One
morning,
we
woke
up
to
find
Однажды
утром
мы
проснулись
и
обнаружили,
The
chasm
had
become
so
wide
Что
пропасть
стала
такой
широкой
Between
us
and
our
fathers,
Между
нами
и
нашими
отцами,
And
while
we
slept
the
space
grew
larger.
И
пока
мы
спали,
пространство
увеличивалось.
We
could
feel
the
shadow,
Мы
чувствовали
тень,
We
could
hear
the
echo
Мы
слышали
эхо
Of
a
song
I
know
he
used
to
sing,
Песни,
которую
он
пел,
Start
to
remember
how
it
begins.
Начинаем
вспоминать,
как
она
начинается.
We're
at
the
end
of
an
era,
Мы
в
конце
эпохи,
No
more
sharpening
our
arrows,
Больше
не
точим
стрелы,
No
more
praying
we
never
hit
Больше
не
молимся,
чтобы
не
попасть
The
things
that
we
are
shooting
at.
В
то,
во
что
стреляем.
We've
sent
our
vessels
out
to
sea,
Мы
отправили
корабли
в
море,
Tied
our
feathers
to
the
tree,
Привязали
перья
к
дереву,
Spent
the
winter
on
our
knees,
Провели
зиму
на
коленях,
Looking
for
these
melodies.
Ища
эти
мелодии.
The
songs
of
a
forgotten
king
Песни
забытого
короля,
Who
longs
to
hear
his
people
sing
together
again.
Который
жаждет
снова
услышать
пение
своего
народа.
(I
transcribed
these
by
ear,
so
they
may
not
be
100%
accurate)
(Я
записал
это
на
слух,
так
что
может
быть
не
на
100%
точно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Webley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.