Jason Webley - Music That Puts Everything Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Webley - Music That Puts Everything Together




Music That Puts Everything Together
Музыка, что соединяет всё воедино
One day the knife began to fall
Однажды нож начал падать,
And as it dropped, I heard it call
И падая, я услышал, как он зовет:
Oh father, see how I have grown,
«Отец, смотри, как я вырос,
The bastard fruit of seed you've sown.
Бастард, плод посеянного тобой семени».
Lost my erection
Потерял эрекцию,
Saw my reflection
Увидел свое отражение,
It was hard to see that face,
Трудно было смотреть на это лицо.
He said "Welcome home, brother,
Он сказал: «Добро пожаловать домой, брат,
How have you been?"
Как поживал?»
We're at the end of an era,
Мы в конце эпохи,
No more sharpening our arrows,
Больше не точим стрелы,
No more praying we never hit
Больше не молимся, чтобы не попасть
The things that we are shooting at
В то, в что стреляем.
We've gone through the valley
Мы прошли долину,
We've borne our burden badly,
Мы плохо несли свой груз,
But lift up your ears and turn around,
Но подними уши и обернись,
I think I can hear a sound.
Кажется, я слышу звук.
The tune is sweet, the rhythm strong,
Мелодия сладкая, ритм сильный,
A music that could bring us all together again.
Музыка, которая может снова объединить нас всех.
One night I left my lady's side,
Однажды ночью я покинул свою даму,
I felt some change within the tide,
Я почувствовал перемену в приливе,
Pulled a blanket over me,
Натянул на себя одеяло,
Sent my little boat to sea.
Отправил свою лодку в море.
I could feel the waves come,
Я чувствовал, как накатывают волны,
And find the rhythm,
И находил ритм,
The ocean won't let you forget,
Океан не даст тебе забыть,
Tide rolls out,
Прилив отступает,
But the tide will come back in.
Но он вернется.
We're at the end of an era,
Мы в конце эпохи,
No more sharpening our arrows,
Больше не точим стрелы,
No more praying we never hit
Больше не молимся, чтобы не попасть
The things that we are shooting at.
В то, во что стреляем.
We've left our lovers waiting,
Мы оставили своих возлюбленных ждать,
Spent our juices masturbating,
Потратили силы на мастурбацию,
Now I think it's time we start
Теперь, думаю, пора начать
To build something that has a heart.
Строить что-то, у чего есть сердце.
The air is growing thick with tones
Воздух густеет от мелодий,
That just might bring these scattered bones together again.
Которые могут снова собрать воедино эти разбросанные кости.
One morning, we woke up to find
Однажды утром мы проснулись и обнаружили,
The chasm had become so wide
Что пропасть стала такой широкой
Between us and our fathers,
Между нами и нашими отцами,
And while we slept the space grew larger.
И пока мы спали, пространство увеличивалось.
We could feel the shadow,
Мы чувствовали тень,
We could hear the echo
Мы слышали эхо
Of a song I know he used to sing,
Песни, которую он пел,
Start to remember how it begins.
Начинаем вспоминать, как она начинается.
We're at the end of an era,
Мы в конце эпохи,
No more sharpening our arrows,
Больше не точим стрелы,
No more praying we never hit
Больше не молимся, чтобы не попасть
The things that we are shooting at.
В то, во что стреляем.
We've sent our vessels out to sea,
Мы отправили корабли в море,
Tied our feathers to the tree,
Привязали перья к дереву,
Spent the winter on our knees,
Провели зиму на коленях,
Looking for these melodies.
Ища эти мелодии.
The songs of a forgotten king
Песни забытого короля,
Who longs to hear his people sing together again.
Который жаждет снова услышать пение своего народа.
(I transcribed these by ear, so they may not be 100% accurate)
записал это на слух, так что может быть не на 100% точно)





Writer(s): Jason Webley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.