Jason - Take Selfie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason - Take Selfie




Take Selfie
Сделать селфи
When Jason was at the table
Когда Джейсон был за столиком,
I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
я постоянно ловила его взгляд на себе, пока он был с той девушкой.
Do you think he was just doing that to make me jealous?
Думаешь, он просто пытался меня заставить ревновать?
Because he was totally texting me all night last night
Потому что он всю ночь писал мне.
And I don't know if it's a booty call or not
И я не знаю, звал ли он меня к себе или нет.
So, like what do you think?
Так что, как ты думаешь?
Did you think that girl was pretty?
Тебе показалось, что та девушка была симпатичной?
How did that girl even get in here?
Как она вообще сюда попала?
Did you see her?
Ты видел ее?
She's so short and that dress is so tacky
Она такая низкая, а платье такое безвкусное.
Who wears cheetah?
Кто носит леопардовый принт?
It's not even summer,
Сейчас даже не лето.
Why does the DJ keep on playing Summertime Sadness?
Почему диджей всё ставит Summertime Sadness?
After we go to the bathroom, can we go smoke a cigarette?
Слушай, после туалета можем покурить?
I really need one
Мне правда нужно.
But first,
Но сначала
Let me take a selfie
дай мне сделать селфи.
Can you guys help me pick a filter?
Можешь помочь мне выбрать фильтр?
I don't know if I should go with XX Pro or Valencia
Не знаю, какой выбрать, XX Pro или Valencia.
I wanna look tan
Хочу выглядеть загорелой.
What should my caption be?
Какую подпись написать?
I want it to be clever
Хочу что-нибудь остроумное.
How about "Livin' with my bitches, Hashtag live"
Как насчет "Зажигаю с моими сучками, хештег живи"?
I only got 10 likes in the last 5 minutes
У меня всего 10 лайков за последние 5 минут.
Do you think I should take it down?
Думаешь, мне стоит его удалить?
Let me take another selfie
Дай мне сделать еще одно селфи.
Wait, pause, Jason just liked my selfie
Подожди, стоп, Джейсон только что лайкнул мое селфи.
What a creep
Вот придурок.
Is that guy sleeping over there?
Вон тот парень спит?
Yeah, the one next to the girl with no shoes on
Да, тот, что рядом с девушкой без обуви.
That's so ratchet
Это так отстойно.
That girl is such a fake model
Эта девушка - ненастоящая модель.
She definitely bought all her Instagram followers
Она точно купила всех своих подписчиков в Инстаграме.
Who goes out on Mondays?
Кто ходит куда-то по понедельникам?
Ok, let's go take some shots
Ладно, пошли выпьем шоты.
Oh no, I feel like I'm gonna throw up
О нет, кажется, меня сейчас стошнит.
Oh wait, never mind I'm fine
Ой, подожди, все в порядке.
Let's go dance
Пошли танцевать.
There's no vodka at this table
За этим столиком нет водки.
Do you know anyone else here?
Ты знаешь здесь кого-нибудь еще?
Oh my god, Jason just texted me
О боже, Джейсон мне написал.
Should I go home with him?
Идти к нему домой?
I guess I took a good selfie
Наверное, у меня получилось хорошее селфи.
Let me take a selfie
Дай мне сделать селфи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.