Jasper Steverlinck - Ice Queen (Uit Liefde Voor Muziek) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jasper Steverlinck - Ice Queen (Uit Liefde Voor Muziek) - Live




When leaves have fallen
Когда опадут листья
And skies turned to grey
И небеса стали серыми
The night keeps closing in on the day
Ночь продолжает смыкаться с днем
A nightingale sings his song of farewell
Соловей поет свою прощальную песню
You better hide from her freezing hell
Тебе лучше спрятаться от ее ледяного ада
On cold wings she's coming
На холодных крыльях она приближается
You better keep moving
Тебе лучше продолжать двигаться
For warmth, you'll be longing
По теплу ты будешь тосковать
Come on just feel it
Давай, просто почувствуй это
Can't you see it?
Разве ты не видишь этого?
You better believe
Тебе лучше поверить
When she embraces
Когда она обнимает
Your heart turns to stone
Твое сердце превращается в камень
She comes at night when you are all alone
Она приходит ночью, когда ты совсем один
And when she whispers
И когда она шепчет
Your blood shall run cold
Твоя кровь стынет в жилах
You better hide before she finds you home
Тебе лучше спрятаться, пока она не нашла тебя дома
On cold wings she's coming
На холодных крыльях она приближается
You better keep moving
Тебе лучше продолжать двигаться
For warmth, you'll be longing
По теплу ты будешь тосковать
Come on just feel it
Давай, просто почувствуй это
Can't you see it?
Разве ты не видишь этого?
You better believe
Тебе лучше поверить
Whenever she is raging
Всякий раз, когда она бушует
She takes a life away
Она отнимает у человека жизнь
Haven't you seen?
Разве ты не видел?
Haven't you seen?
Разве ты не видел?
The ruins on our world
Руины в нашем мире
On cold wings she's coming
На холодных крыльях она приближается
You better keep moving
Тебе лучше продолжать двигаться
For warmth, you'll be longing
По теплу ты будешь тосковать
Come on just feel it
Давай, просто почувствуй это
Can't you see it?
Разве ты не видишь этого?
You better believe
Тебе лучше поверить
When leaves have fallen
Когда опадут листья
And skies turned to grey
И небеса стали серыми





Writer(s): Robert Westerholt, Sharon J. Den Adel, Rene J. Merkelbach, Oscar C. Holleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.