Paroles et traduction Jasper Steverlinck - Life on Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life on Mars
Жизнь на Марсе
It's
a
God
awful
small
affair
Какая-то
жалкая
история
To
the
girl
with
the
mousey
hair,
Для
девушки
с
тусклыми
волосами,
But
her
mummy
is
yelling,
"No!"
Но
её
мамаша
кричит:
"Нет!"
And
her
daddy
has
told
her
to
go,
И
отец
велит
ей
идти,
But
her
friend
is
no
where
to
be
seen.
Но
её
друга
нигде
не
видно.
Now
she
walks
through
her
sunken
dream
И
вот
она
бредёт
сквозь
свой
рухнувший
сон
To
the
seats
with
the
clearest
view
К
местам
с
лучшим
обзором
And
she's
hooked
to
the
silver
screen,
И
прикована
к
серебряному
экрану,
But
the
film
is
sadd'ning
bore
Но
фильм
— смертельная
скука,
For
she's
lived
it
ten
times
or
more.
Ведь
она
пережила
это
раз
десять,
а
то
и
больше.
She
could
spit
in
the
eyes
of
fools
Она
могла
бы
плюнуть
в
глаза
дуракам,
As
they
ask
her
to
focus
on
Когда
они
просят
её
сосредоточиться
на
Fighting
in
the
dance
hall.
Что
дерутся
в
танцевальном
зале.
Look
at
those
cavemen
go.
Посмотри
на
этих
пещерных
людей.
It's
the
freakiest
show.
Ну
и
уродское
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
служителя
закона,
Beating
up
the
wrong
guy.
Избивающего
не
того
парня.
I
wonder
if
he'll
ever
know
Интересно,
узнает
ли
он
когда-нибудь,
He's
in
the
best
selling
show.
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
It's
on
America's
tortured
brow
На
искаженном
челе
Америки
написано,
That
Mickey
Mouse
has
grown
up
a
cow.
Что
Микки
Маус
вырастил
корову.
Now
the
workers
have
struck
for
fame
Рабочие
бастуют
за
славу,
'Cause
Lennon's
on
sale
again.
Потому
что
Леннон
снова
в
продаже.
See
the
mice
in
their
million
hordes
Посмотри
на
эти
миллионные
полчища
мышей
From
Ibiza
to
the
Norfolk
Broads.
От
Ибицы
до
Норфолкских
Брод.
Rule
Britannia
is
out
of
bounds
"Правь,
Британия"
— запретная
тема
To
my
mother,
my
dog,
and
clowns,
Для
моей
матери,
моей
собаки
и
клоунов,
But
the
film
is
a
sadd'ning
bore
Но
фильм
— смертельная
скука,
'Cause
I
wrote
it
ten
times
or
more.
Ведь
я
писал
его
раз
десять,
а
то
и
больше.
It's
about
to
be
writ
again
И
скоро
напишу
снова,
As
I
ask
you
to
focus
on
А
пока
прошу
тебя
сосредоточиться
на
Fighting
in
the
dance
hall.
Что
дерутся
в
танцевальном
зале.
Look
at
those
cavemen
go.
Посмотри
на
этих
пещерных
людей.
It's
the
freakiest
show.
Ну
и
уродское
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
служителя
закона,
Beating
up
the
wrong
guy.
Избивающего
не
того
парня.
I
wonder
if
he'll
ever
know
Интересно,
узнает
ли
он
когда-нибудь,
He's
in
the
best
selling
show.
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.