Paroles et traduction Jass Reyes - Single Ladies - La Voz Mexico 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Ladies - La Voz Mexico 2011
Одинокие дамы - Голос Мексики 2011
Now
put
your
hads
up
А
теперь
поднимите
руки
вверх
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
(All
the
single
ladies)
(Все
одинокие
дамы)
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
(All
the
single
ladies)
(Все
одинокие
дамы)
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
(All
the
single
ladies)
(Все
одинокие
дамы)
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
вверх
Up
in
the
club,
just
broke
up
В
клубе,
только
что
расстались
I'm
doing
my
own
little
thing
Я
занимаюсь
своими
делами
You
decided
to
dip
and
now
you
wanna
trip
Ты
решил
уйти,
а
теперь
хочешь
вернуться
'Cause
another
brother
noticed
me
Потому
что
другой
парень
обратил
на
меня
внимание
I'm
up
on
him,
he
up
on
me
Я
запала
на
него,
он
запал
на
меня
Don't
pay
him
any
attention
Не
обращай
на
него
внимания
'Cause
I
cried
my
tears
for
three
good
years
Потому
что
я
пролила
свои
слезы
целых
три
года
You
can't
be
mad
at
me
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Ведь
если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Не
злись,
когда
увидишь,
что
он
этого
хочет
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Ведь
если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Не
злись,
когда
увидишь,
что
он
этого
хочет
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
I
got
gloss
on
my
lips,
a
man
on
my
hips
У
меня
блеск
на
губах,
мужчина
у
меня
на
бедрах
Got
me
tighter
than
my
Dereon
jeans
Обнимает
меня
крепче,
чем
мои
джинсы
Dereon
Acting
up,
drink
in
my
cup
Веду
себя
вызывающе,
пью
из
своего
бокала
I
can
care
less
what
you
think
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
I
need
no
permission,
did
I
mention?
Мне
не
нужно
твое
разрешение,
я
же
говорила?
Don't
pay
him
any
attention
Не
обращай
на
него
внимания
'Cause
you
had
your
turn,
but
now
you
gon'
learn
Потому
что
у
тебя
был
шанс,
но
теперь
ты
узнаешь
What
it
really
feels
like
to
miss
me
Каково
это
на
самом
деле
- скучать
по
мне
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Ведь
если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Не
злись,
когда
увидишь,
что
он
этого
хочет
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
'Cause
if
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Ведь
если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Не
злись,
когда
увидишь,
что
он
этого
хочет
If
you
liked
it,
then
you
should
have
put
a
ring
on
it
Если
я
тебе
нравилась,
то
тебе
следовало
надеть
на
меня
кольцо
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Don't
treat
me
to
these
things
of
the
world
Не
нужно
задаривать
меня
мирскими
вещами
I'm
not
that
kind
of
girl
Я
не
такая
девушка
Your
love
is
what
I
prefer,
what
I
deserve
Твоя
любовь
— вот
что
я
предпочитаю,
чего
заслуживаю
Here's
a
man
that
makes
me
then
takes
me
Вот
мужчина,
который
создает
меня,
а
затем
берет
меня
And
delivers
me
to
a
destiny,
to
infinity
and
beyond
И
ведет
меня
к
судьбе,
в
бесконечность
и
за
ее
пределы
Pull
me
into
your
arms
Притяни
меня
к
себе
в
объятия
Say
I'm
the
one
you
want
Скажи,
что
я
та,
которую
ты
хочешь
If
you
don't,
you'll
be
alone
Если
нет,
ты
останешься
один
And
like
a
ghost
I'll
be
gone
И
я
исчезну,
как
призрак
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
All
the
single
ladies
Все
одинокие
дамы
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
вверх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Knowles, Terius Nash, Christopher Stewart, Thaddis Harrell, Thaddis Laphonia Harrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.