Jassi Sidhu - Jadon Jawani Wala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jassi Sidhu - Jadon Jawani Wala




Jadon Jawani Wala
My Youthful Charm
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Vanjli warga Bol c ve Zalma
My voice was as sweet as a flute, my dear.
Patdi c Kikkra de Ghan Mere Haaniya
My anklets jingled with a beautiful sound
Odo ta Gal Koi Hor c Ve Zalma
And rumor had it that I had another lover in town.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Vanjli warga Bol c ve Zalma
My voice was as sweet as a flute, my dear.
Khambh Cho Sandhoori Mere Mukhre da Rang c
My complexion was fair and flawless
Jana Khna Hunda Mere Roop te Malang c
And my beauty was captivating.
Bdi Mastani Meri tor c Oye Zalma
My demeanor was intoxicating, my dear.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Vanjli warga Bol c ve Zalma
My voice was as sweet as a flute, my dear.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Zulfa c Meriya Ghatava Ghor Kaaliya
My hair was long and dark as night
Mehkde c Ang Jyo Gulaab diya Daaliya
And my body was fragrant like a rose.
Langh di Main Jitho Pehnda Shor c ve Zalma
Wherever I went, I caused a stir, my dear.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Vanjli warga Bol c ve Zalma
My voice was as sweet as a flute, my dear.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Akha ch Kuwari de c Dil vich Supne
In my eyes, I carried the dreams of a young girl
Jagg de Nazaare Saare Lgde c Apne
And the world seemed like my own.
Addi nal Pataase Jandi Bhor c Zalma
My heart was filled with hope and joy.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Vanjli warga Bol c ve Zalma
My voice was as sweet as a flute, my dear.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Madan Jalandhri Main Gidha Jdo Paundi sa
Madan Jalandhri, when I danced, my movements were graceful
Haanhna Kuwaariya nu teetne Chugaudi sa
And the young men would watch me, their hearts filled with desire.
Vakhra Jawani wala Lor c ve Zalma
I was a handsome young man, my dear.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Vanjli warga Bol c ve Zalma
My voice was as sweet as a flute, my dear.
Jdo Jawani wala Jorh c ve Zalma
When I was young and graceful, my dear,
Jawani Wala, Jawani Wala
Youthful charm, youthful charm
Jawani Wala, Jawani Wala
Youthful charm, youthful charm
Jawani Wala, Jawani Wala
Youthful charm, youthful charm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.