Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk That Path Alone
Geh diesen Weg allein
It's
starting
again,
it's
so
vivid
Es
fängt
wieder
an,
es
ist
so
lebhaft
Same
disdain,
same
results
Dieselbe
Verachtung,
dieselben
Ergebnisse
You
expect
different,
it's
a
weakness
Du
erwartest
etwas
anderes,
es
ist
eine
Schwäche
Now
the
mirror's
deceptive
Jetzt
ist
der
Spiegel
trügerisch
Condemned
to
live
Verdammt
zu
leben
Horror
lives
within
Der
Horror
lebt
darin
You
walk
that
path
alone
Gehst
du
diesen
Weg
allein
Take
the
deepest
look
into
your
eyes
Schau
dir
tief
in
deine
Augen
You
think
I'll
stand
above
your
fucking
grave
and
cry?
Glaubst
du,
ich
werde
über
deinem
verdammten
Grab
stehen
und
weinen?
This
life
is
for
the
living
Dieses
Leben
ist
für
die
Lebenden
And
now
I
choose
to
survive
Und
jetzt
entscheide
ich
mich
zu
überleben
Condemned
to
live
Verdammt
zu
leben
Horror
lives
within
Der
Horror
lebt
darin
You
walk
that
path
Gehst
du
diesen
Weg
You
walk
that
path
Gehst
du
diesen
Weg
You
walk
that
path
alone
Gehst
du
diesen
Weg
allein
You
walk
that
path
alone
Du
gehst
diesen
Weg
allein
Alone
in
the
womb
Allein
im
Mutterleib
Alone
in
the
world
Allein
in
der
Welt
Alone
in
the
grave
Allein
im
Grab
In
your
fucking
grave
In
deinem
verdammten
Grab
Alone
in
the
womb
Allein
im
Mutterleib
Alone
in
the
world
Allein
in
der
Welt
Alone
in
the
grave
Allein
im
Grab
In
your
grave
In
deinem
Grab
Alone,
you
walk
that
path
alone
Allein,
du
gehst
diesen
Weg
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Joseph Shanahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.