Paroles et traduction Jasxn feat. Sh4rd - RESTLESS
See
me
crawling
out
the
tomb
with
a
bladed
crescent
Видишь,
как
я
выползаю
из
склепа
с
клинком-полумесяцем,
Scimitar
leave
incisions,
let
it
teach
a
lesson
Ятаган
оставляет
надрезы,
пусть
это
будет
уроком.
I
people
willing
to
slip
me
some
a-depressants
Мне
нужны
люди,
готовые
подкинуть
мне
антидепрессантов,
Foggy
water,
I
see
the
bottom
with
luminescence
Мутная
вода,
но
я
вижу
дно
с
люминесценцией.
Stuck
in
adolescence,
my
habits
make
me
a
martyr
Застрял
в
юношестве,
мои
привычки
делают
меня
мучеником,
Who's
to
say
that
killing
people
gets
me
farther?
Кто
сказал,
что
убийства
людей
продвинут
меня
дальше?
I
could
poach
a
couple
bitches,
help
the
people
that
are
smaller
Я
мог
бы
прикончить
пару
сучек,
помочь
тем,
кто
слабее,
'Till
they
roll
up
to
my
house
with
a
draco
and
a
sawed-off
Пока
они
не
придут
ко
мне
домой
с
драконом
и
обломком.
And
blow
bitch
И
бабах,
сучка!
Got
a
crater
in
my
ribs,
thinkin
twice
about
my
choices
У
меня
дыра
в
ребрах,
я
дважды
подумаю
о
своих
решениях.
Never
trust
a
bitch
Никогда
не
доверяй
суке.
Never
really
on
my
friend
shit,
you
can
suck
a
dick
Никогда
по-настоящему
не
дружил,
так
что
можешь
отсосать.
Never
play
with
my
emotions,
I'mma
hit
a
lick
on
you
Не
играй
с
моими
эмоциями,
а
то
я
тебя
ограблю.
Why
you
thinkin'
like
a
So-Flo?
I
don't
get
it
Почему
ты
мыслишь,
как
из
Южной
Флориды?
Не
понимаю.
You
can't
claim
a
scene
that
you
merely
are
a
guest
in
Ты
не
можешь
претендовать
на
тусовку,
в
которой
ты
всего
лишь
гостья.
I
unload
a
smith
n
wesson,
where
I'm
aiming
bitch
I'm
guessin'
Я
разряжаю
смит-и-вессон,
куда
целюсь,
сучка,
я
сам
не
знаю.
Guess
the
miss
will
teach
a
lesson,
get
a
fist
full
of
aggression
Думаю,
промах
будет
уроком,
получай
кулак
агрессии.
Bitch
I'm
restless
Сучка,
я
беспокойный.
When
you
see
me,
know
I'm
restless
Когда
увидишь
меня,
знай,
я
беспокойный.
When
I
roll
up
to
your
crib,
I
be
restless
Когда
я
подъеду
к
твоей
хате,
я
буду
беспокойным.
When
I
roll
you
in
a
ditch,
I
be
restless
Когда
я
закопаю
тебя
в
канаве,
я
буду
беспокойным.
Motherfuckers
they
be
knowin'
I
be
restless
Ублюдки
знают,
что
я
беспокойный.
When
you
see
me,
know
I'm
restless
Когда
увидишь
меня,
знай,
я
беспокойный.
When
I
roll
up
to
your
crib,
I
be
restless
Когда
я
подъеду
к
твоей
хате,
я
буду
беспокойным.
When
I
roll
you
in
a
ditch,
I
be
restless
Когда
я
закопаю
тебя
в
канаве,
я
буду
беспокойным.
Motherfuckers
they
be
knowin'
I
be
restless
Ублюдки
знают,
что
я
беспокойный.
MISSING
BODIES
IN
THE
COBBLESTONE
ПРОПАВШИЕ
ТЕЛА
В
БУЛЫЖНИКЕ,
I
DON'T
EVEN
FUCKING
KNOW
YOU,
WHY
YOU
ON
MY
PHONE?
Я
ТЕБЯ
ДАЖЕ
НЕ
ЗНАЮ,
КАКОГО
ХРЕНА
ТЫ
ЗВОНИШЬ?
ASK
FOR
MONEY
IN
MY
MENTIONS
LIKE
YOU
NEED
A
LOAN
ПРОСИШЬ
ДЕНЕГ
В
МОИХ
СООБЩЕНИЯХ,
КАК
БУДТО
ТЕБЕ
НУЖЕН
ЗАЙМ,
THEN
YOU
FUCKING
WONDER
WHY
YOU
FUCKING
ALL
ALONE
А
ПОТОМ
УДИВЛЯЕШЬСЯ,
ПОЧЕМУ
ТЫ,
БЛИН,
ОДНА.
I'VE
GOT
NO
FRIENDS
У
МЕНЯ
НЕТ
ДРУЗЕЙ.
All
those
people
you
see
with
me
are
my
family
Все
эти
люди,
которых
ты
видишь
со
мной,
- моя
семья.
YOU'VE
GOT
FAKE
BANDS
У
ТЕБЯ
ФАЛЬШИВЫЕ
БРАТКИ,
Then
you
wonder
why
you
livin'
in
a
fantasy
Потом
удивляешься,
почему
живешь
в
фантазиях.
Fuck
off,
just
like
everybody
ever
do
Отвали,
как
все
и
всегда
делали.
Fuck
off,
just
like
everbody
ever
wanted
to
Отвали,
как
все
и
всегда
хотели
сделать.
You
had
a
headstart,
heart
stop
У
тебя
было
преимущество,
остановка
сердца.
Never
really
cared
none
Мне
никогда
не
было
дела.
Had
nuff,
off
ya
fuckin
lies
i
getcha
playin
smart.
Хватит
твоей
лжи,
я
вижу,
ты
умничаешь.
Weird
stuff,
that
u
prio
fore
yo
fuckin
boys
love
Странно,
что
ты
ставишь
своих
дружков
на
первое
место.
Had
enough
of
pussies
talkin
n
treatin
me
like
no
one.
С
меня
хватит
кисок,
которые
болтают
и
обращаются
со
мной
как
с
ничтожеством.
Never
give
a
fuck
about
it?
Never
trusting
anybody.
Никогда
не
париться
об
этом?
Никому
не
доверять.
Now
that
everybody
always
fucked.
Теперь,
когда
все
вокруг
облажались.
My
wesson
bleed
em
Мой
вессон
пустит
им
кровь.
Jasxn
sees
them
Jasxn
видит
их.
Better
start
to
run
Лучше
бежать.
My
mask
stays
on
Моя
маска
остаётся
на
месте.
Now
that
fucker
finna
wrap
up
Теперь
этому
ублюдку
крышка.
MISSING
BODIES
IN
THE
COBBLESTONE
ПРОПАВШИЕ
ТЕЛА
В
БУЛЫЖНИКЕ,
I
DON'T
EVEN
FUCKING
KNOW
YOU,
WHY
YOU
ON
MY
PHONE?
Я
ТЕБЯ
ДАЖЕ
НЕ
ЗНАЮ,
КАКОГО
ХРЕНА
ТЫ
ЗВОНИШЬ?
ASK
FOR
MONEY
IN
MY
MENTIONS
LIKE
YOU
NEED
A
LOAN
ПРОСИШЬ
ДЕНЕГ
В
МОИХ
СООБЩЕНИЯХ,
КАК
БУДТО
ТЕБЕ
НУЖЕН
ЗАЙМ,
THEN
YOU
FUCKING
WONDER
WHY
YOU
FUCKING
ALL
ALONE
А
ПОТОМ
УДИВЛЯЕШЬСЯ,
ПОЧЕМУ
ТЫ,
БЛИН,
ОДНА.
I'VE
GOT
NO
FRIENDS
У
МЕНЯ
НЕТ
ДРУЗЕЙ.
All
those
people
you
see
with
me
are
my
family
Все
эти
люди,
которых
ты
видишь
со
мной,
- моя
семья.
YOU'VE
GOT
FAKE
BANDS
У
ТЕБЯ
ФАЛЬШИВЫЕ
БРАТКИ,
Then
you
wonder
why
you
livin'
in
a
fantasy
Потом
удивляешься,
почему
живешь
в
фантазиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.