Paroles et traduction Jatin - Lalit feat. Asha Bhosle & Udit Narayan - Ajnabi Mujhko Itna Bata (From "Pyaar To Hona Hi Tha")
Ajnabi Mujhko Itna Bata (From "Pyaar To Hona Hi Tha")
Strangers Tell Me (From "Pyaar To Hona Hi Tha")
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Stranger,
tell
me
this
much
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Why
is
my
heart
so
restless?
देख
के
तुझको
ऐसा
लगे
Upon
seeing
you,
it
feels
like
जैसे
बरसों
की
पहचान
है
I've
known
you
for
ages
कितनी
भोली
है
तू
How
innocent
you
are
कितनी
नादान
है
How
naive
you
are
दिल
की
बातों
से
अंजान
है
Unaware
of
my
heart's
desires
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Stranger,
tell
me
this
much
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Why
is
my
heart
so
restless?
देख
के
तुझको
ऐसा
लगे
Upon
seeing
you,
it
feels
like
जैसे
बरसों
की
पहचान
है
I've
known
you
for
ages
ओ
कितनी
भोली
है
तू
Oh,
how
innocent
you
are
कितनी
नादान
है
How
naive
you
are
दिल
की
बातों
से
अंजान
है
Unaware
of
my
heart's
desires
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Stranger,
tell
me
this
much
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Why
is
my
heart
so
restless?
क्या
सोचता
हूँ
मैं
क्या
चाहता
हूँ
What
am
I
thinking?
What
do
I
want?
है
मुश्किल
तुझे
वो
बताना
It's
hard
for
me
to
tell
you
मैने
सुना
है
की
मुश्किल
बड़ा
है
I've
heard
that
it's
difficult
दबी
चाहतों
को
छुपाना
To
hide
one's
secret
desires
हे
क्या
सोचता
हूँ
मैं
क्या
चाहता
हूँ
Oh,
what
am
I
thinking?
What
do
I
want?
है
मुश्किल
तुझे
वो
बताना
It's
hard
for
me
to
tell
you
ओ
मैने
सुना
है
की
मुश्किल
बड़ा
है
I've
heard
that
it's
difficult
दबी
चाहतों
को
छुपाना
To
hide
one's
secret
desires
राज़
तेरे
सभी
खोल्देगी
अभी
Your
smile
will
reveal
all
your
secrets
right
now
इन
लबों
पे
जो
मुस्कान
है
On
those
lips
where
a
smile
resides
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Stranger,
tell
me
this
much
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Why
is
my
heart
so
restless?
कैसे
बताऊँ,
मेरी
धड़कनों
को
How
do
I
tell
you
how
my
heart
beats?
बनाया
है
किसने
दीवाना
Who
has
made
me
crazy?
बेगाने
को,
अपना
कहने
लगी
मैं
I
began
to
call
a
stranger
my
own
बना
मेरा
अपना
बेगाना
Turning
my
own
into
a
stranger
कैसे
बताऊँ,
मेरी
धड़कनों
को
How
do
I
tell
you
how
my
heart
beats?
बनाया
है
किसने
दीवाना
Who
has
made
me
crazy?
बेगाने
को,
अपना
कहने
लगी
मैं
I
began
to
call
a
stranger
my
own
बना
मेरा
अपना
बेगाना
Turning
my
own
into
a
stranger
प्यार
की
हर
घड़ी,
मुशकिलों
की
लड़ी
Every
moment
of
love
is
a
struggle
ये
न
समझो
ये
आसान
है
Don't
think
it's
easy
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Stranger,
tell
me
this
much
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Why
is
my
heart
so
restless?
देख
के
तुझको
ऐसा
लगे
Upon
seeing
you,
it
feels
like
जैसे
बरसों
की
पहचान
है
I've
known
you
for
ages
कितनी
भोली
है
तू
कितनी
नादान
है
How
innocent
you
are,
how
naive
you
are
दिल
की
बातों
से
अंजान
है
Unaware
of
my
heart's
desires
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Stranger,
tell
me
this
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMEER, LALITRAJ PANDIT, JATIN PANDIT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.