Paroles et traduction Jatin - Lalit feat. Asha Bhosle & Udit Narayan - Ajnabi Mujhko Itna Bata (From "Pyaar To Hona Hi Tha")
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Аджанби
мукско
БТА.
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Dil:
en
देख
के
तुझको
ऐसा
लगे
Я
буду
слушать
тебя.
जैसे
बरसों
की
पहचान
है
Состояние
[правка]
कितनी
भोली
है
तू
Почему
это
происходит
в
любви?
कितनी
नादान
है
Ритани
Надан
хай.
दिल
की
बातों
से
अंजान
है
Результаты
поиска
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Аджанби
мукско
БТА.
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Dil:
en
देख
के
तुझको
ऐसा
लगे
Я
буду
слушать
тебя.
जैसे
बरसों
की
पहचान
है
Состояние
[правка]
ओ
कितनी
भोली
है
तू
Ты
так
прекрасна
для
меня.
कितनी
नादान
है
Ритани
Надан
хай.
दिल
की
बातों
से
अंजान
है
Результаты
поиска
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Аджанби
мукско
БТА.
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Dil:
en
क्या
सोचता
हूँ
मैं
क्या
चाहता
हूँ
Перед
тобой
весь
мир,
я
следую
за
тобой,
и
за
мной
никого.
है
मुश्किल
तुझे
वो
बताना
Dil:
en
मैने
सुना
है
की
मुश्किल
बड़ा
है
Мужчина
женится
на
человеке,
ожидая,
что
он
изменится,
но
он
этого
не
делает.
दबी
चाहतों
को
छुपाना
Медитация
может
помочь
нам
оставаться
в
таком
положении?
हे
क्या
सोचता
हूँ
मैं
क्या
चाहता
हूँ
Ты
так
прекрасна
для
меня,
что
когда
я
вижу,
как
ты
любишь
меня,
я
не
могу
просто
продолжать.
है
मुश्किल
तुझे
वो
बताना
Dil:
en
ओ
मैने
सुना
है
की
मुश्किल
बड़ा
है
Мужчина
женится
на
женщине,
ожидая,
что
она
не
изменится,
и
она
это
делает..
__________
दबी
चाहतों
को
छुपाना
Медитация
может
помочь
нам
оставаться
в
таком
положении?
राज़
तेरे
सभी
खोल्देगी
अभी
Раджас
Тере,
собрание
хулдеги.
इन
लबों
पे
जो
मुस्कान
है
Раджу
Парулекар:
ты
не
мусульманин.
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Аджанби
мукско
БТА.
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Dil:
en
कैसे
बताऊँ,
मेरी
धड़कनों
को
Кайсе
Баку,
Мари
дхадкнон
ко.
बनाया
है
किसने
दीवाना
Kita
Deen
बेगाने
को,
अपना
कहने
लगी
मैं
Ты
заставила
меня
смеяться,
когда
я
так
сильно
плакала,
ты
дала
мне
браслеты,
чтобы
скрыть
мои
шрамы,
ты
держала
меня
рядом,
когда
мне
было
так
холодно.
बना
मेरा
अपना
बेगाना
Бана
мера,
Апна,
бенана.
कैसे
बताऊँ,
मेरी
धड़कनों
को
Кайсе
Баку,
Мари
дхадкнон
ко.
बनाया
है
किसने
दीवाना
Kita
Deen
बेगाने
को,
अपना
कहने
लगी
मैं
Ты
заставила
меня
смеяться,
когда
я
так
сильно
плакала,
ты
дала
мне
браслеты,
чтобы
скрыть
мои
шрамы,
ты
держала
меня
рядом,
когда
мне
было
так
холодно.
बना
मेरा
अपना
बेगाना
Бана
мера,
Апна,
бенана.
प्यार
की
हर
घड़ी,
मुशकिलों
की
लड़ी
** *Ты
моя
**
ये
न
समझो
ये
आसान
है
Кто
знает
...
кто
знает?
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Аджанби
мукско
БТА.
दिल
मेरा
क्यों
परेशान
है
Dil:
en
देख
के
तुझको
ऐसा
लगे
Я
буду
слушать
тебя.
जैसे
बरसों
की
पहचान
है
Состояние
[правка]
कितनी
भोली
है
तू
कितनी
नादान
है
История
вращается
вокруг
такой
матери-дочери
Джоди,
которая
приземляется
в
ситуации,
когда
их
идеологии
сталкиваются.
दिल
की
बातों
से
अंजान
है
Результаты
поиска
अजनबी
मुझको
इतना
बता
Аджанби
мукско
БТА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMEER, LALITRAJ PANDIT, JATIN PANDIT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.