Paroles et traduction Jaudy - Unforgettable (Spanish Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unforgettable (Spanish Remix)
Unforgettable (Spanish Remix)
Estás
hecha
para
mí,
dime
si
piensas
lo
mismo
tú
You're
made
for
me,
tell
me
if
you
think
the
same
Ese
trajesito
azúl,
That
little
blue
dress,
Yo
que
pedía
una
botella
e'
blud,
llegaste
tú,
si
sólo
tú
baby
I
was
asking
for
a
bottle
of
blud,
you
arrived,
only
you
baby
Hay
algo
en
ti
que
me
tiene
pensando,
no
importa
que
andes
con
él
There's
something
about
you
that
makes
me
think,
it
doesn't
matter
if
you're
with
him
Dile
que
también
tengo
rifles
de
asalto
Tell
him
I
also
have
assault
rifles
Por
si
él
quiere
joder
In
case
he
wants
to
mess
with
me
Yo
no
sé
pero
supongo,
que
te
vas
conmigo,
me
quedo
en
el
foltamblud
I
don't
know,
but
I
guess
you're
coming
with
me,
I'll
stay
in
the
foltamblud
Avisame
que
trajo
un
ouyicuch
eheheh
Let
me
know
you
brought
an
ouyicuch
eheheh
Tú
eres
inolvidable,
imposible
olvidar
tu
olor...
You're
unforgettable,
impossible
to
forget
your
smell...
Que
desde
que
te
vi
entrando,
de
lejitos
te
estaba
mirando
That
since
I
saw
you
walk
in,
I
was
watching
you
from
afar
La
favorita
desde
que
llegaste,
yo
pague
tú
no
sé
si
te
fijaste
The
favorite
since
you
arrived,
I
paid,
I
don't
know
if
you
noticed
Ohh
...
Nadie
se
va
a
dar
cuenta
en
el
party
Ohh
...
Nobody's
gonna
notice
at
the
party
Ya
lo
tengo
todo
faltas
tú,
yo
me
voy
pero
me
faltas
tú
I
have
everything,
you're
missing,
I'm
leaving,
but
you're
missing
Bebé
conmigo
tú
te
escapas,
y
Baby,
you
escape
with
me,
and
Si
quiere
al
bobo
ese
lo
borramo
el
mapa,
If
he
wants
that
fool,
we'll
wipe
him
off
the
map,
Tirale
una
pichaera
de
esa
que
siempre
la
atrapa
Throw
him
a
pichaera,
the
one
that
always
catches
him
Esta
noche
yo
soy
tú
súper
héroe
pero
Tonight
I'm
your
superhero,
but
Sin
capa,
yo
no
sé
si
tu
me
haz
visto
Without
a
cape,
I
don't
know
if
you've
seen
me
Tratando
de
tumbarme
yo
sigo
invicto
Trying
to
bring
me
down,
I'm
still
undefeated
La
colta
me
cuida
y
el
Jesucristo
The
colta
protects
me
and
Jesus
Christ
No
quiero
perderte
como
Jordán
la
final
del
95
I
don't
want
to
lose
you
like
Jordan
in
the
'95
finals
Pasa
por
mi
Apa
después
de
las
5
Come
by
my
Apa
after
5
Hoy
baby
yo
te
recojoo.
Today
baby
I'll
pick
you
up.
Y
prendemo
una
melaza
pal
dembow
And
we'll
light
a
molasses
for
the
dembow
Juguemos
a
saber
...
Let's
play
to
know...
Quiero
dejarte
esa
nalga
como
tu
labio
I
want
to
leave
that
butt
like
your
lip
Color
rojo,
contigo
me
amarro
hasta
me
recojo
Red
color,
with
you
I
tie
myself
up
until
I
pick
myself
up
(Y
es
que.)
(And
it's
that.)
Estás
hecha
para
mí
You're
made
for
me
Dime
si
piensas
lo
mismo
tú,
Tell
me
if
you
think
the
same,
Ese
trajesito
azúl,
yo
que
pedía
una
botella
e'blud
That
little
blue
dress,
I
was
asking
for
a
bottle
of
blud
Llegaste
tú,
si
sólo
tú
baby
You
arrived,
only
you
baby
Hay
algo
en
ti
que
me
tiene
pensando
There's
something
about
you
that
makes
me
think
No
importa
que
andes
con
él,
It
doesn't
matter
if
you're
with
him,
Dile
que
también
tengo
rifles
de
asalto
Tell
him
I
also
have
assault
rifles
Por
si
él
quiere
joder
In
case
he
wants
to
mess
with
me
Yo
no
sé
pero
supongo,
que
te
vas
conmigo
I
don't
know,
but
I
guess
you're
coming
with
me
Me
quedo
en
el
foltamblud,
avisame
que
trajo
un
ouyicuch
eheheh
I'll
stay
in
the
foltamblud,
let
me
know
you
brought
an
ouyicuch
eheheh
Tú
eres
inolvidable
You're
unforgettable
Imposible
olvidar
tu
olor
Impossible
to
forget
your
smell
Que
desde
que
te
vi
entrando
de
lejitos
te
estaba
mirando,
That
since
I
saw
you
walk
in,
I
was
watching
you
from
afar,
La
favorita
desde
que
llegaste,
The
favorite
since
you
arrived,
Yo
pague
tú
no
sé
si
te
fijaste,
I
paid,
I
don't
know
if
you
noticed,
Ooh
let
met
hit
...
Nadie
se
va
a
dar
de
cuenta
en
el
party
Ooh
let
me
hit
...
Nobody's
gonna
notice
at
the
party
Ya
lo
tengo
todo
faltas
tú,
yo
me
voy
pero
faltas
tú
I
have
everything,
you're
missing,
I'm
leaving,
but
you're
missing
Ya,
el
ingeniero
Yeah,
the
engineer
Yo
siempre
ando
con
los
oídos
fresh
Bebé
I
always
walk
with
my
ears
fresh
baby
Alex
Rose
...
Alex
Rose
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Washington, Karim Kharbouch, Rainer Miller Blanchaer, Carlo Montagnese, Khalif Brown, Mculloch Reid Sutphin, Jeremy Felton, Abel Tesfaye, Martin Mckinney, Aujla Jagvir Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.