Jaurim - 20세기 소년소녀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaurim - 20세기 소년소녀




20세기 소년소녀
Boys and Girls of the 20th Century
비틀즈의 무지개
Beatles' rainbow
흑백 텔레비전에 오즈의 마법사
Wizard of Oz on a black and white television
듀란듀란의 노래
Duran Duran's song
달나라에 간사람 마돈나의 가슴
Man on the moon, Madonna's breasts
공상과학 영화에나 나왔을 법한
Boys holding videophones
화상전화기를 소년들
straight out of a science fiction movie
너무 빨리 어른의 세상에 눈을
Girls with eyes that opened too soon
아직 말간 눈을 소녀들
to the adult world
밤하늘에 가득히 떠올라
Stars that filled the night sky
빛나던 투명하던 바람
shining stars, transparent wind
무지개와 새들과
A rainbow, birds
꽃이 피어오르던 봄날의 언덕
a hillside in springtime where flowers bloomed
천진했던 소년들 순진했던 소녀들
Innocent boys, naive girls
20세기의 아이들
Children of the 20th century
비틀즈의 무지개
Beatles' rainbow
흑백 텔레비전에 오즈의 마법사
Wizard of Oz on a black and white television
듀란듀란의 노래
Duran Duran's song
달나라에 간사람 마돈나의 가슴
Man on the moon, Madonna's breasts
밤하늘에 가득히 떠올라
Stars that filled the night sky
빛나던 투명하던 바람
shining stars, transparent wind
무지개와 새들과
A rainbow, birds
꽃이 피어오르던 봄날의 언덕
a hillside in springtime where flowers bloomed
올리비아 핫세는 세월이 흘러도
Olivia Hussey would always be
청순한 소녀일 같았고
an innocent girl, as time passed
나는 언제까지나 어른의 세상을
And I would never know
모를 것만 같았지 아이인체
the adult world, forever a child





Writer(s): 김진만


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.