Paroles et traduction Jaurim - Oh, Mama!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오,
마마!
나
어찌
살까요.
세상은
너무
추워요.
Oh,
Mama!
How
can
I
live?
The
world
is
too
cold.
오,
마마!
날
안아
주세요.
세상이
나를
울려요.
Oh,
Mama!
Hold
me.
The
world
makes
me
cry.
사람에
나는
상처입고
사랑에
나는
울어요.
By
people,
I
am
hurt,
by
love,
I
weep.
무서운
세상에
흔들리는
나를,
오,
오,
마마,
마마!
Shaken
in
this
fearful
world,
Oh,
Oh,
Mama,
Mama!
오,
마마,
어떻게
할까요?
난
아무
것도
몰라요.
Oh,
Mama,
what
should
I
do?
I
know
nothing.
오,
마마,
어디로
가나요,
난
이미
지쳐버렸죠.
Oh,
Mama,
where
shall
I
go,
I'm
already
exhausted.
아무리
생각해
봐도
세상은
이미
미쳐있고
No
matter
how
much
I
think,
the
world
has
already
gone
mad,
나를
이곳에서
구해
주세요,
오,
오,
마마,
마마!
Save
me
from
this
place,
Oh,
Oh,
Mama,
Mama!
세상의
끝에서
들려오는
당신의
노래는
Your
song
that
I
hear
from
the
end
of
the
world,
따스하게
내
영혼을
감싸
안고
Warmly
embraces
my
soul,
어둠의
골짜기
속에서
헤매는
나를
위해
For
me
who
wanders
in
the
valley
of
darkness,
영원한
사랑의
빛을
발하겠죠.
Will
shine
the
light
of
eternal
love.
오,
마마!
나
어찌
살까요,
세상은
너무
추워요.
Oh,
Mama!
How
can
I
live?
The
world
is
too
cold.
오,
마마!
날
안아
주세요,
세상이
나를
울려요.
Oh,
Mama!
Hold
me.
The
world
makes
me
cry.
사람에
나는
상처입고
사랑에
나는
울어요.
By
people,
I
am
hurt,
by
love,
I
weep.
무서운
세상에
흔들리는
나를,
Shaken
in
this
fearful
world,
오,
오,
마마,
마마!
Oh,
Oh,
Mama,
Mama!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOON AH KIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.