Paroles et traduction Jaurim - 曠野
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비바람
부는
광야에
한참을
망연히
서
Standing
in
the
windy
wilderness
for
a
long
while,
lost
in
thought,
문득
눈을
떠
보니
나
홀로
남아
있네.
Suddenly,
opening
my
eyes,
I
see
I
am
left
all
alone.
오늘도
살아남을
수
있을까?
Will
I
be
able
to
survive
another
day?
함께
걷던
이들은
지금
어디에
있나?
Where
are
those
who
walked
with
me?
내
앞을
질러갔거나
내
뒤에
오고
있나?
Have
they
gone
ahead
of
me
or
are
they
coming
behind
me?
혹은
이름도
없이
사라졌나?
Or
have
they
disappeared
without
a
trace?
너무
멀리
와버렸는지.
아직
많이
남아
있는지.
Have
I
come
too
far?
Is
there
still
much
more
to
go?
걷고
걸어
같은
곳으로
돌아온
기분도
드는데.
I
feel
as
if
I've
walked
in
circles
and
ended
up
in
the
same
place.
그들이
가르친
이
길은
어디로
향해
있나?
Where
does
this
path
they
taught
me
lead?
어제로
가는
건가?
내일로
가는
건가?
Does
it
lead
to
yesterday?
Does
it
lead
to
tomorrow?
혹은
어디에도
갈
수
없는
건가?
Or
does
it
lead
nowhere?
너의
머릴
밟지
않고
그
곳에
갈
수
있을
것인가?
Can
I
reach
that
place
without
stepping
on
your
head?
그저
오늘
하루도
살아남은
것이
기쁠
뿐인가?
Am
I
content
to
have
simply
survived
another
day?
너의
머릴
밟지
않으려
멀리
돌아
여기
왔지만,
I
have
walked
far
out
of
my
way
to
avoid
stepping
on
your
head,
발을
딛고
선
이
땅에
이미
형제는
누워
있었네.
But
the
land
I
stand
on
is
already
filled
with
the
bodies
of
my
brothers.
비바람
부는
광야에
한참을
망연히
서
Standing
in
the
windy
wilderness
for
a
long
while,
lost
in
thought,
문득
눈을
떠
보니
누군가
오고
있네.
Suddenly,
opening
my
eyes,
I
see
someone
approaching
me.
오늘도
살아남을
수
있을까?
Will
I
be
able
to
survive
another
day?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.