Jaurim - 曠野 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaurim - 曠野




曠野
Пустыня
비바람 부는 광야에 한참을 망연히
В бушующей пустыне, долго стояла я в оцепенении,
문득 눈을 보니 홀로 남아 있네.
Внезапно открыв глаза, увидела, что осталась одна.
오늘도 살아남을 있을까?
Смогу ли я выжить и сегодня?
함께 걷던 이들은 지금 어디에 있나?
Где сейчас те, с кем мы шли вместе?
앞을 질러갔거나 뒤에 오고 있나?
Обогнали ли они меня или идут позади?
혹은 이름도 없이 사라졌나?
Или же исчезли без следа?
너무 멀리 와버렸는지. 아직 많이 남아 있는지.
Зашла ли я слишком далеко? Или еще многое впереди?
걷고 걸어 같은 곳으로 돌아온 기분도 드는데.
Кажется, что я иду и иду, и все время возвращаюсь в одно и то же место.
그들이 가르친 길은 어디로 향해 있나?
Куда ведет эта дорога, которой они меня научили?
어제로 가는 건가? 내일로 가는 건가?
Она ведет в прошлое? Или в будущее?
혹은 어디에도 없는 건가?
Или же она никуда не ведет?
너의 머릴 밟지 않고 곳에 있을 것인가?
Смогу ли я достичь цели, не пройдя по твоей голове?
그저 오늘 하루도 살아남은 것이 기쁠 뿐인가?
Может, мне просто радоваться тому, что я пережила еще один день?
너의 머릴 밟지 않으려 멀리 돌아 여기 왔지만,
Я пришла сюда, обойдя стороной, чтобы не наступить на твою голову,
발을 딛고 땅에 이미 형제는 누워 있었네.
Но на этой земле, куда я ступила, уже лежит мой брат.
비바람 부는 광야에 한참을 망연히
В бушующей пустыне, долго стояла я в оцепенении,
문득 눈을 보니 누군가 오고 있네.
Внезапно открыв глаза, увидела, что кто-то идет.
오늘도 살아남을 있을까?
Смогу ли я выжить и сегодня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.