Jauz - Chapter 2: Wicked Nature [The Wicked] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jauz - Chapter 2: Wicked Nature [The Wicked]




Chapter 2: Wicked Nature [The Wicked]
Глава 2: Злая Природа [Злодеи]
Nature's always been death and rebirth
Природа всегда была смертью и возрождением,
Just as the forests must burn down for regrowth
так же, как леса должны сгореть для нового роста.
Society must be burnt too
Общество тоже должно быть сожжено.
Our urges can't be stopped
Наши порывы не остановить.
The wise follow only greed
Мудрые следуют только жадности.
The light they speak of only blinds you of their theft
Свет, о котором они говорят, лишь слепит тебя, скрывая их воровство.
The luggagery they live in deprives you of your resources
Роскошь, в которой они живут, лишает тебя ресурсов.
The work they employ to force you into servitude
Работа, которой они тебя обременяют, превращает тебя в раба.
Ready yourself of their shackles
Сбрось с себя их оковы.
Follow your heart
Следуй своему сердцу.
Give into your primal core
Поддайся своему первобытному началу.
React
Действуй.
Join
Присоединяйся
The Wicked
к Злодеям.





Writer(s): Brian Tyler, Sam Vogel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.