Java Jive - Pagi Merah - traduction des paroles en allemand

Pagi Merah - Java Jivetraduction en allemand




Pagi Merah
Roter Morgen
Di sisi pagi dalam hariku
An dieser Morgenseite meines Tages
Lirih terdengar suara hati
Leise hör ich meine Stimme im Herzen
Pelan kutemukan
Langsam finde ich,
Suasana lalu, sesaat terlihat bayangmu
Das Damals, einen Moment sah ich dein Bild
Dunia yang beda, kita melangkah
In einer anderen Welt gehen wir
Lepas kubiarkan rasa bicara
Ich lass das Gefühl für dich sprechen, mein Schatz
Pelan ku tenggelam
Langsam versinke ich
Di mana aku tak ada hadirmu di situ
Wo ich nicht bin, dort bist du mir nicht nah
Adakah kau tahu? Begitu banyak waktu
Weißt du es? So viel verrinnende Zeit,
Tak cukup untuk kita bicara
Reicht nicht für unser Gespräch, mein Schatz
Adakah kau rasa? Begitu banyak peran
Fühlst du es? So viele Rollen spiel'n mit,
Tak cukup untuk kita mainkan
Reichen nicht für uns beide aus
Hujan mengusik gelapnya kota
Regen stört das Dunkel der Stadt
Kisah t'lah lama usai sudah
Unsre Geschichte ist längst zu Ende
Biar ku kembali
Lass mich heimgeh'n
Pulang mencari waktu yang tersisa 'tuk diri
Suchen, welche Zeit mir bleibt für mich selbst
Adakah kau tahu? Begitu banyak waktu
Weißt du es? So viel verrinnende Zeit,
Tak cukup untuk kita bicara
Reicht nicht für unser Gespräch, mein Schatz
Adakah kau rasa? Begitu banyak peran
Fühlst du es? So viele Rollen spiel'n mit,
Tak cukup untuk kita mainkan
Reichen nicht für uns beide aus
Adakah kau lihat? Di saat pagi merah
Siehst du es? Zur Zeit des roten Morgens
Langkah kita tak lagi sama
Geh'n wir nicht mehr denselben Weg
Kita tak lagi sama
Wir sind nicht mehr gleich
Adakah kau tahu? Begitu banyak waktu
Weißt du es? So viel verrinnende Zeit,
Tak cukup untuk kita bicara
Reicht nicht für unser Gespräch, mein Schatz
Adakah kau rasa? Begitu banyak peran
Fühlst du es? So viele Rollen spiel'n mit,
Tak cukup untuk kita mainkan
Reichen nicht für uns beide aus
Adakah kau lihat? Di saat pagi merah
Siehst du es? Zur Zeit des roten Morgens
Langkah kita tak lagi sama
Geh'n wir nicht mehr denselben Weg
Adakah kau lihat? Di saat pagi merah
Siehst du es? Zur Zeit des roten Morgens
Langkah kita tak lagi, kita tak lagi sama
Geh'n wir nicht mehr denselben Weg, nicht mehr gleich





Writer(s): Rolly Persivo Immanuel Batubara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.