Paroles et traduction Java - Le poil
Le
Poil
chanson
réaliste,
musique...
The
Hair,
a
realistic
song,
music...
Chanson
engagée
hein?
A
committed
song,
eh?
On
va
pas
s'faire
emmerder...
Let's
not
get
carried
away...
C'était
un
jour
de
beau
temps
It
was
a
beautiful
day
Dieu
était
de
bonne
humeur
God
was
in
a
good
mood
Il
avait
créé
la
femme
nue
He
had
created
woman
naked
Quelle
grossière
erreur
What
a
gross
mistake
Voyant
ses
fruits
fragiles
Seeing
her
fragile
fruits
A
la
merci
des
chacals
At
the
mercy
of
jackals
Il
eut
une
idée
lumineuse
He
had
a
brilliant
idea
Au
départ
sur
terre
c'était
Byzance
At
first,
everything
was
great
on
earth
Tout
le
monde
m'a
brossé
dans
mon
sens
Everyone
stroked
me
in
the
right
direction
L'argent
rentré
dans
la
touffe,
j'ai
donc
coté
mes
poils
en
bourse
Money
came
in
abundance,
so
I
listed
my
hairs
on
the
stock
exchange
Puis
j'ai
connu
Marie-Chantal
Then
I
met
Marie-Chantal
Elle
avait
la
bouche
en
cul
d'poil
Her
mouth
was
like
a
hairy
anus
On
s'est
quitté
un
poil
de
l'épousée
We
parted
ways,
slightly
hairy
from
the
wedding
Le
jour
où
elle
a
voulu
décolorer
The
day
she
decided
to
bleach
it
Toutes
ces
bourgeoises
qui
s'épilent
All
these
bourgeois
women
who
wax
Ça
m'rase
ça
m'barbe
ça
m'horripile
It
shaves
me,
it
beards
me,
it
horrifies
me
Je
suis
l'ennemi
public
I
am
the
public
enemy
Celui
qu'on
torture
au
rasoir
Bic
The
one
who
is
tortured
with
the
Bic
razor
Toutes
ces
bourgeoises
qui
s'épilent
All
these
bourgeois
women
who
wax
Ça
m'rase
ça
m'barbe
ça
m'horripile
It
shaves
me,
it
beards
me,
it
horrifies
me
Dans
un
monde
aseptisé
In
a
sanitized
world
J'suis
poilitiquement
incorrect
I'm
politically
incorrect
Un
jour
je
suis
passé
de
mode
One
day
I
went
out
of
fashion
Quel
supplice
What
torture
J'ai
eu
des
démêlés
d'justice
I
had
a
brush
with
the
law
J'rasais
les
murs,
j'étais
clandestin
I
shaved
walls,
I
was
an
illegal
immigrant
Traqué
dans
les
moindres
recoins
Hunted
in
every
nook
and
cranny
Je
voulais
pas
finir
comme
fourniture
I
didn't
want
to
become
a
supply
Pour
perruque
ou
brosse
à
chaussure
For
wigs
or
shoe
brushes
Par
charter
j'ai
fui
le
capitalisme
I
fled
capitalism
on
a
charter
En
Afrique
où
j'ai
eu
l'poiludisme
To
Africa,
where
I
caught
the
hair-disease
Toutes
ces
bourgeoises
qui
s'épilent
All
these
bourgeois
women
who
wax
Ça
m'rase
ça
m'barbe
ça
m'horripile
It
shaves
me,
it
beards
me,
it
horrifies
me
Je
suis
l'ennemi
public
I
am
the
public
enemy
Celui
qu'on
torture
au
rasoir
Bic
The
one
who
is
tortured
with
the
Bic
razor
Toutes
ces
bourgeoises
qui
s'épilent
All
these
bourgeois
women
who
wax
Ça
m'rase
ça
m'barbe
ça
m'horripile
It
shaves
me,
it
beards
me,
it
horrifies
me
Dans
un
monde
aseptisé
In
a
sanitized
world
J'suis
poilitiquement
incorrect
I'm
politically
incorrect
Bien
trop
malade
j'ai
dû
partir
Much
too
sick,
I
had
to
leave
On
aurait
dit
un
poil
à
frire
I
felt
like
a
bone
to
pick
Mais
j'ai
trouvé
mon
bonheur
But
I
found
my
happiness
C'est
le
principoil
It's
the
head
hair
Dans
une
communauté
au
Népal
In
a
community
in
Nepal
J'ai
fondé
mon
paradis
fiscal
I
founded
my
tax
haven
Sur
une
baba
cool
en
sandales
On
a
cool
chick
in
sandals
Mais
la
vie
a
tourné
crâne
d'
œuf
But
life
turned
upside
down
Je
serais
de
retour
I'll
be
back
Poil
aux
dents
Hair
in
the
teeth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois-xavier Bossard, Erwan Loic Yann Seguillon
Album
Hawaï
date de sortie
08-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.